could be fun — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «could be fun»
could be fun — будет весело
A cruise sponsored by Devlin MacGregor that could be fun.
Круиз оплатил Девлин МакГрегор будет весело.
It could be fun.
Ладно? .. Будет весело.
She could floss her teeth with you, but it could be fun.
Она может просто чистить зубы зубной нитью с тобой, и то это будет весело.
— I think it could be fun.
По-моему будет весело.
Oh, well. Could be fun, I guess.
Зато будет весело, наверное.
Показать ещё примеры для «будет весело»...
advertisement
could be fun — может быть весело
It could be fun to stalk her at a fair.
Следить за ней на ярмарке — это может быть весело.
No, that could be fun.
Нет, это может быть весело.
— That could be fun.
— Может быть весело.
It could be fun.
Может быть весело.
It could be fun, huh?
Это может быть весело,а?
Показать ещё примеры для «может быть весело»...
advertisement
could be fun — может быть забавно
That could be fun... discounted massages?
Это может быть забавно...что насчет массажа со скидкой?
It could be fun, go to a few events, a couple of dinners, hold hands.
Это может быть забавно, сходим куда-то, пару раз пообедаем, подержимся за руки.
Yeah, but it could be fun and good.
Ну да, но это может быть забавно и хорошо.
L.C. did rustic chic, which could be fun with big farm tables.
Как Лорен Конрад! Она устраивала такой деревенский шик. что может быть забавно, со всеми этими большими фермерскими столами.
It could be fun.
Это может быть забавно.
Показать ещё примеры для «может быть забавно»...
advertisement
could be fun — было бы забавно
That could be fun.
Это было бы забавно.
Could be fun.
— Было бы забавно.
No, it could be fun.
Нет, это было бы забавно.
Well, I found something that I thought could be fun.
В общем, я нашла кое-что, и подумала, это будет забавно.
This could be fun.
Будет забавно.
Показать ещё примеры для «было бы забавно»...
could be fun — будет интересно
That could be fun.
Это будет интересно.
But I figure... it could be a fun way in... to explore Bermuda and the smaller islands around it.
В общем, будет интересно съездить и исследовать Бермуды и островки вокруг.
This could be fun.
Будет интересно.
I can give you the one-on-one on the schools in the area. It could be fun.
Я могу рассказать вам о местных школах, вам будет интересно.
I thought it could be fun for us all to play, and I can't find it.
Я подумала, в это будет интересно играть нам всем, но не могу ее найти.
could be fun — должно быть весело
Could be fun.
Должно быть весело.
Could be fun being friends with a mean girl.
Должно быть весело дружить с дрянной девчонкой.
Oh, that could be fun.
О, должно быть весело.
This could be fun.
Должно быть весело.
Could be fun.
Это должно быть весело.