could be better — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «could be better»

could be betterможет быть лучше

What could be better than a short, uncomplicated life? That goes out in a blaze of glory?
Что может быть лучше короткой несложной жизни, которая кончается вспышкой славы?
— What could be better?
Что может быть лучше?
But what could be better?
Что может быть лучше?
What could be better than that?
— Что может быть лучше?
— What could be better?
— Где может быть лучше?
Показать ещё примеры для «может быть лучше»...
advertisement

could be betterбыло бы лучше

This could be better if she come out of the window, give us two pictures and--
Было бы лучше, если бы она выглянула в окно и дала нам пару кадров...
And... And if we're lucky, you... you could be better than a half match.
И..и было бы лучше, если бы вы позаботились
It could be good!
Он хорош!
I knew coming and going in the boiler could be good.
Я знал, что эти походы в котельную не приведут ни к чему хорошему.
Hey, this could be a good thing.
Эй, а это хорошая идея.
Показать ещё примеры для «было бы лучше»...
advertisement

could be betterэто лучшее

It could be the best thing to happen to you.
Может, это лучшее, что случилось с тобой.
This could be the best thing that's ever happened to our family.
Это лучшее, что было с нами
I think this could be the best show we've ever done.
Думаю, это будет самое лучшее шоу в нашей карьере.
It could be the best thing that ever happened to you.
И возможно, это будет самое лучшее, что происходило с тобой в жизни.
Could this be the best day of my life?
Разве это не лучший день в моей жизни?
Показать ещё примеры для «это лучшее»...
advertisement

could be betterможет

No, but it could be good.
Нет, но может, это работает?
Could be best thing that ever happened.
Может, мне ещё и повезло.
You obviously think your time could be better spent.
Ты явно считаешь, что мог бы провести время с большей пользой.
And, more importantly, I genuinely believe, and I've believed for some time now, that we could be best friends.
Но еще важнее то, что я искренне верю. Причем уже довольно давно, что мы могли бы с вами подружиться.
And after eating, what could be better than a little exercise?
А теперь, когда утолён голод... Имеется устройство для физических упражнений, которым могут пользоваться даже прикованные к постели.

could be betterмогло быть и получше

It could be better.
Могло быть получше.
— No, I like it, just... — underwear could be better.
— Понравилось, только нижнее бельё могло быть получше.
Could be better.
Могло быть и получше.
Things could be better.
Могло быть и получше.
Weather could be better.
Погода могла быть получше.

could be betterмог бы стать хорошим

He could be a good warrior but a slave — is unlikely.
Он мог бы стать хорошим воином, а рабом — навряд ли.
I could be a good husband, a good father.
Я мог бы стать хорошим мужем, хорошим отцом.
— You never thought you could be a good father, but you are.
— Ты никогда не думал, что может стать хорошим отцом, но ты стал.
— Eh. Could be better.
Может стать лучше.
Did you believe I could be better?
Ты верила, что я могу стать лучше?

could be betterнеплохая

Could be good.
Неплохо.
Losing yourself in your work could be a good thing.
и такая самоотверженность, конечно, неплохо.
It could be a good idea.
Неплохая идея.
You know, a lost and found could be a good idea.
Знаете, бюро находок — неплохая идея.
THAT COULD BE GOOD.
Это было бы неплохо.