could be a good — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «could be a good»

could be a goodможет быть лучше

What could be better than a short, uncomplicated life? That goes out in a blaze of glory?
Что может быть лучше короткой несложной жизни, которая кончается вспышкой славы?
— What could be better?
Что может быть лучше?
But what could be better?
Что может быть лучше?
What could be better than that?
— Что может быть лучше?
— What could be better?
— Где может быть лучше?
Показать ещё примеры для «может быть лучше»...
advertisement

could be a goodбыло бы лучше

This could be better if she come out of the window, give us two pictures and--
Было бы лучше, если бы она выглянула в окно и дала нам пару кадров...
And... And if we're lucky, you... you could be better than a half match.
И..и было бы лучше, если бы вы позаботились
It could be good!
Он хорош!
I knew coming and going in the boiler could be good.
Я знал, что эти походы в котельную не приведут ни к чему хорошему.
Hey, this could be a good thing.
Эй, а это хорошая идея.
Показать ещё примеры для «было бы лучше»...
advertisement

could be a goodэто лучшее

It could be the best thing to happen to you.
Может, это лучшее, что случилось с тобой.
This could be the best thing that's ever happened to our family.
Это лучшее, что было с нами
I think this could be the best show we've ever done.
Думаю, это будет самое лучшее шоу в нашей карьере.
It could be the best thing that ever happened to you.
И возможно, это будет самое лучшее, что происходило с тобой в жизни.
Could this be the best day of my life?
Разве это не лучший день в моей жизни?
Показать ещё примеры для «это лучшее»...
advertisement

could be a goodможет

No, but it could be good.
Нет, но может, это работает?
Could be best thing that ever happened.
Может, мне ещё и повезло.
You obviously think your time could be better spent.
Ты явно считаешь, что мог бы провести время с большей пользой.
And, more importantly, I genuinely believe, and I've believed for some time now, that we could be best friends.
Но еще важнее то, что я искренне верю. Причем уже довольно давно, что мы могли бы с вами подружиться.
And after eating, what could be better than a little exercise?
А теперь, когда утолён голод... Имеется устройство для физических упражнений, которым могут пользоваться даже прикованные к постели.

could be a goodмогло быть и получше

It could be better.
Могло быть получше.
— No, I like it, just... — underwear could be better.
— Понравилось, только нижнее бельё могло быть получше.
Could be better.
Могло быть и получше.
Things could be better.
Могло быть и получше.
Weather could be better.
Погода могла быть получше.

could be a goodмог бы стать хорошим

He could be a good warrior but a slave — is unlikely.
Он мог бы стать хорошим воином, а рабом — навряд ли.
I could be a good husband, a good father.
Я мог бы стать хорошим мужем, хорошим отцом.
— You never thought you could be a good father, but you are.
— Ты никогда не думал, что может стать хорошим отцом, но ты стал.
— Eh. Could be better.
Может стать лучше.
Did you believe I could be better?
Ты верила, что я могу стать лучше?

could be a goodнеплохая

Could be good.
Неплохо.
Losing yourself in your work could be a good thing.
и такая самоотверженность, конечно, неплохо.
It could be a good idea.
Неплохая идея.
You know, a lost and found could be a good idea.
Знаете, бюро находок — неплохая идея.
THAT COULD BE GOOD.
Это было бы неплохо.