cost an — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cost an»

cost anрасходы

There are the day laborers to pay... and the daily cost of mending nets and repairing damage to the boats.
Нужно платить поденщикам, чинить сети, лодки. А все расходы ложатся на плечи рыбаков.
Procedural fees... interest and costs, etc.
Штраф 28 тысяч лир. Однако к штрафу добавляются проценты и прочие расходы.
Buying a worker costs nothing.
Расходы по оплате труда рабочего — ничего из себя не представляют.
I have expenses... a family to feed, costs for travel, tools, etc.
У меня тоже есть расходы. Питание семьи, транспортные расходы, инструментарий и т.д.
It would be good if they take care of the retirement matter that works as a monthly cost.
Хорошо бы, если б они решили вопрос С пенсиями, чтоб те хоть как-то покрывали ежемесячные расходы...
Показать ещё примеры для «расходы»...
advertisement

cost anстоимость

What is the manufacturing cost, sir?
Какова стоимость производства, сэр?
The actual cost of the contents of these two packets does not exceed three tenths of a penny.
Реальная стоимость содержимого этих двух пакетов не превышает три десятых пенса.
Then, perhaps, the Chairman will share with us the estimative costs of this manned expedition.
В таком случае может быть Президент споделит с нами какова приблизительная стоимость этой експедиции с екипажем на борту.
I found out what the call costs.
Я узнала стоимость звонка.
Labour costs?
Стоимость рабочей силы?
Показать ещё примеры для «стоимость»...
advertisement

cost anстоит

— Do you have any idea what that would cost?
— Вы представляете, сколько оно стоит?
How much does it cost?
Сколько стоит?
Every minute costs 2 marks 90.
Каждая минута стоит две марки девяносто.
Every hour costs money.
Каждый час стоит денег.
That costs 53 yen.
— Оно стоит 53 иены.
Показать ещё примеры для «стоит»...
advertisement

cost anлюбой ценой

The helpless invalid complex must be avoided at all cost.
Комплекса неполноценности следует избегать любой ценой.
But most urgently, I want Ivanhoe no matter what it costs.
Но в первую очередь, я хочу получить Айвенго ... любой ценой!
I have to cross the river at all costs.
Мне нужно пересечь эту реку любой ценой.
You intend to uphold the letter of the law, no matter what it costs?
Вы собираетесь придерживаться буквы закона любой ценой?
We will get there no matter what it costs.
Мы войдем в город любой ценой.
Показать ещё примеры для «любой ценой»...

cost anобойдётся

A waterworks for 20 farms costs 15000 Kr.
Станция на 20 ферм обойдётся в 15000 крон.
One twentieth costs you only 20 centavos.
Это обойдется вам всего в 20 сентаво.
Renting your entire ensemble will only cost 30,000 yen.
Прокат всего комплекта обойдётся всего в 30,000 йен.
Have you got any idea what this is gonna cost the Defense Department?
Вы хоть представляете, во что это обойдется министерству обороны?
That would cost us a lot of money.
Нам это в кругленькую сумму обойдется.
Показать ещё примеры для «обойдётся»...

cost anдорого

Must have cost you a lot to call me.
Наверное, дорого мне звонить.
Then my mother said it cost too much, so she went to Hawaii instead.
Потом моя мама сказала, что это очень дорого, а сама уехала на Гавайи.
GRATIANO: If thou attempt it, it will cost thee dear!
Попробуй только — дорого заплатишь.
Perhaps for a great cost.
Может быть, очень дорого.
What does this wonder cost?
— И сколько стоит это чудо? — Дорого...
Показать ещё примеры для «дорого»...

cost anдорого стоит

A projector like this must cost.
Такой аппарат дорого стоит?
It costs too much to get married.
Женитьба слишком дорого стоит.
Time, my lord, costs us heavily.
— Время нынче дорого стоит.
So what if it costs a lot?
Ну и что, даже если это дорого стоит?
— Inquiries cost dearly in our trade.
— Спрос, он в нашем деле дорого стоит.
Показать ещё примеры для «дорого стоит»...

cost anсколько стоит

Have you any idea what a war costs?
Ты представляешь, сколько стоит война?
Do you know how much a cow costs, Comrade Iranoff?
Товарищ Иранов, вы знаете, сколько стоит корова?
Do you realize what the cost of living is in this town?
А вы знаете, сколько стоит жизнь в этом городе?
What do you think that outfit cost?
Как думаешь, сколько стоит его наряд?
The pen costs... 2000 francs, sir.
Сколько стоит эта ручка? Две тысячи. Две тысячи, мсье.
Показать ещё примеры для «сколько стоит»...

cost anзаплатить

It can cost you your life.
За это можно заплатить жизнью.
I was gonna go there tonight... and of course it costs me.
Я и сегодня собирался к ней пойти, и, конечно, мне пришлось бы ей заплатить.
— That'll cost madam.
— Фру придется заплатить.
That'll cost madam.
Фру придется заплатить.
It's gonna cost me $40,000 just to meet E.P.A. now.
Значит мне придется заплатить еще сорок тысяч за это.
Показать ещё примеры для «заплатить»...

cost anдорого обойдётся

Eventually this will cost him a lot.
Конечно, это ему дорого обойдётся.
And it's costing me a fortune, young man.
И он мне дорого обойдется, молодой человек.
I suppose because it'd cost him too much money.
— Это ему дорого обойдётся?
If cops know about it, it'll cost you dear.
Если копы пронюхают, тебе это дорого обойдется.
It's going to cost us a fortune, I'm afraid.
Дорого обойдётся, боюсь.
Показать ещё примеры для «дорого обойдётся»...