дорого обойдётся — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «дорого обойдётся»
«Дорого обойдется» на английский язык переводится как «it will be expensive» или «it will cost a lot».
Варианты перевода словосочетания «дорого обойдётся»
дорого обойдётся — expensive
Чертовски дорого обошлось.
Bloody expensive, too.
Ты представляешь, как дорого обошлась мне эта штука?
Do you have any idea how expensive this thing was?
Но тебе это дорого обойдётся.
But for you, it's expensive.
Он сказал, что эта защита дорого обойдется.
He said it would be expensive to defend.
Это дорого обойдётся. У меня вообще нет денег.
THAT'S GONNA BE EXPENSIVE.
Показать ещё примеры для «expensive»...
advertisement
дорого обойдётся — cost
Этот полис может нам дорого обойтись, там пункт о двойной страховке.
This policy might cost us a great deal of money. As you know, it contains a double indemnity clause.
Это дорого обошлось ему!
This cost him dearly!
Эти рисунки, мистер Ноиз, мне и так уже дорого обошлись.
Those drawings, Mr. Noyes... have cost me too much already.
Срезание углов _сейчас_ можем нам дорого обойтись _потом_, на слушании по ходатайству.
A shortcut now could cost us later in motions hearings.
Берт, а поездка в Америку дорого обойдётся?
Burt... Whats it going to cost to get over to America?
Показать ещё примеры для «cost»...
advertisement
дорого обойдётся — pay
Но это тебе дорого обойдётся.
Well, you'll pay for that!
Я подписал брачный договор с королём Испании, и этот мальчишка подчинится, иначе это дорого обойдётся.
I signed a marriage treaty with the king of Spain... and that boy will obey me, or there'll be hell to pay.
Извините... (Франк) Вам это дорого обойдется.
Excuse me... — You'll pay for this, you know.
Это может тебе дорого обойтись.
You'll pay for that.
А... вот и догу это дорого обошлось.
Even the dog paid for it.