cops come — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cops come»

cops comeпришли копы

Bit off the head of the bartender, then the cops came and took him away.
Откусила голову буфетчику, пришли копы и забрали её.
And then the cops came and arrested me.
А потом пришли копы и арестовали меня.
Didn't you tell Takahara's gang to get out of Yasuda when the cops came ?
Не ты ли сказал команде Такахары убираться из Ясуды, когда пришли копы?
I didn't know anything until the cops came to arrest her.
Я ничего не знала, пока не пришли копы, чтобы арестовать ее.
Now, what if a cop came by? You want we should all go to jail so that you can make $1,000.
А если бы копы пришли — ты что, хотел был, чтобы нас всех упекли за решетку, лишь бы ты заработал тысячу?
Показать ещё примеры для «пришли копы»...
advertisement

cops comeприехали копы

Cops come, they bust him for joyriding.
Приехали копы, арестовали его за угон машины.
Cops came.
Приехали копы.
— That was the Cop came?
И тут приехали копы?
The cops came.
Приехали копы.
Tried to get out of there, and the-— the cops came, and...
Попыталась убраться оттуда, и ... приехали копы, и...
Показать ещё примеры для «приехали копы»...
advertisement

cops comeкопы приходили

Your old lady said the cops came and talked to you.
Твоя старая леди сказала копы приходили и говорили с тобой.
Cops come here, asking me have I seen you?
Копы приходили, спрашивали, не видел ли я тебя.
Oh, the cops came by. They wanted to know where I got the drugs.
Да, копы приходили.
The cops came here... a few months ago.
Копы приходили сюда... пару месяцев назад.
By the way, cops came by. — Came by where?
Между прочим, приходили копы.
Показать ещё примеры для «копы приходили»...
advertisement

cops comeкоп появился

Cops came is how.
Появились копы, вот как.
When the cops came in the morning, they found her up in her room, and she'd gone crazy.
Когда утром появились копы они обнаружили ее в своей комнате, и спятившей.
The cops came around.
Коп появился.
Wow. That cop came out of nowhere.
Коп появился из неоткуда.
Walking to the streetcar when these two cops come out of nowhere talking about some graffiti, said I fit the description.
Шли к трамваю, когда те два копа появились из ниоткуда, что-то сказали про граффити, что я подхожу под описание.
Показать ещё примеры для «коп появился»...

cops comeкопы

Then one day, the cops came knocking at his door.
Но в один прекрасный день копы постучали в его дверь.
And then the cops came rolling up.
А потом и копы наскочили.
I can't just leave her here naked, you know? I mean, if the cops come by and find out I'm involved, I'm screwed.
Вы же понимаете, если её найдут копы, и выяснится, что я в этом деле замешан, мне кранты.
Let's get out of here before the cops come knocking.
Давай уйдем отсюда пока копы не нагрянули.
Two cops coming up.
Тут два копа.
Показать ещё примеры для «копы»...

cops comeполицейские пришли

And the cops came to our school, but all the parents hired lawyers.
И полицейские пришли в нашу школу, но все родители наняли адвокатов.
And then when the cops came...
А потом когда полицейские пришли ...
She was devastated when the cops came for her husband
Она была подавлена, когда полицейские пришли за ее мужем.
When the cop came, I told him to help this girl.
Когда пришел полицейский,я сказал ему помочь этой девочке.
I mean, if the cops come, I lose the bar.
Я имею в виду, если придут полицейские, я лишусь бара.
Показать ещё примеры для «полицейские пришли»...

cops comeприехала полиция

AND HE HAD TO LOCK HIM IN THE STORE, AND THEN THE COPS CAME.
Он запер его в магазине. И приехала полиция.
Let's go before the cops come.
Пойдём, пока не приехала полиция...
Cops came, man.
приехала полиция
— What if the cops come?
— Почему? — А что, если приедет полиция?
When the cops come, I don't want anything to do with it.
Когда приедет полиция, я не хочу в этом участвовать.
Показать ещё примеры для «приехала полиция»...

cops comeприезжали копы

Last month, Roddy and Eileen had a bit of a go, and the cops came and they made a big deal of nothing, and they called in child welfare.
В прошлом месяце, Родди и Эйлин немного повздорили, приезжали копы и наделали много шума из ничего. и вызвали охрану здоровья детей.
You know the cops came by asking about manhole covers?
По поводу тех люков приезжали копы и задавали вопросы!
The cops came by, idiot.
Приезжали копы, идиот.
Payday comes, they get drunk, Knock each other around, then the cops come.
Как только приходит зарплата, они напиваются, избивают друг друга и приезжают копы.
The cops come in, they arrest you, and... and before you figured it out, we... — Ah. — ... we get away.
Приезжают копы, арестовывают тебя и... пока ты не понял что к чему, мы... мы скроемся.
Показать ещё примеры для «приезжали копы»...

cops comeполиция

Cops came in.
Полиция в зале.
You ever worry about getting arrested or cops coming after you or anything like that?
Думал ли ты,ч то кто-то может тебя арестовать? или тобой заинтересуется полиция?
It turns out they tried to torch the place, but the cops came and caught them.
Оказывается, они пытались поджечь само заведение, но полиция успела их взять.
*The cops came looking for my auto registration? *
Полиция не находила мои права?
Remember the cops came? We had to hide in the bathroom.
Помните, как мы прятались в туалете от полиции?
Показать ещё примеры для «полиция»...

cops comeполицейские приходили

The cops came home, she told them...
Полицейские приходили в дом, она сказала им...
The cops came.
Полицейские приходили.
The cops came to the house.
Полицейские приходили домой.
Today some cops came here.
Сегодня приходили полицейские.
In fact, a cop came by earlier and was looking for you.
И ещё, один полицейский приходил, спрашивал про тебя.