cooperative — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «cooperative»

/kəʊˈɒpərətɪv/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «cooperative»

На русский язык «cooperative» переводится как «кооператив».

Варианты перевода слова «cooperative»

cooperativeкооператив

This morning: Hoe the beanstalks, flip over the pumpkins, then... Head to the farming cooperative to get some fertilizer.
Сегодня утром: вскопать фасоль, прищипать тыквы, затем... заехать в кооператив за удобрениями.
The Board has adopted a truly cooperative Son ... Miloserdova comrade.
Правление действительно приняло в кооператив ...сына товарища Милосердова.
Cooperative «Fauna» — under the auspices of our institute.
Кооператив «Фауна» — под эгидой нашего института.
You should join a housing cooperative Irka...
Единственное, что тебе надо сделать, Ирка, это записаться на кооператив.
We are the new cooperative.
Мы новый кооператив.
Показать ещё примеры для «кооператив»...
advertisement

cooperativeсотрудничать

Now, Doctor, are you prepared to be cooperative?
А теперь, Доктор, вы готовы сотрудничать?
Arnold Malone gets all cooperative.
Арнольд Малоун стал сотрудничать.
I have the paperwork right here. We were told your whole department... would be cooperative, Ms. Park.
Нам сказали что весь ваш отдел будет сотрудничать, мисс Парк.
You may want to learn to be more cooperative.
Лучше бы тебе таки начать сотрудничать.
You see, your father has not been very cooperative, but now, with you here, maybe you can talk some sense into him, huh?
Как видишь, твой отец не жаждет сотрудничать, но теперь, когда ты здесь, может, ты сможешь его вразумить?
Показать ещё примеры для «сотрудничать»...
advertisement

cooperativeсговорчивым

I think he should prove cooperative.
Я думаю, что он окажется сговорчивым.
I needed a man whose fear of death would make him stupidly cooperative.
Мне нужен был человек, чей страх перед смертью, сделал бы его глупым и сговорчивым.
So I thought this would make you more cooperative.
Поэтому я подумал, что так ты станешь более сговорчивым.
I was just helping our friend Lucio into a more cooperative mood.
Я просто помогаю нашему другу Лусио стать более сговорчивым.
He was cooperative.
Он был сговорчивым.
Показать ещё примеры для «сговорчивым»...
advertisement

cooperativeсотрудничество

We are faced with a crisis, a crisis for which all the nations of the world, in unprecedented cooperative action, have found as yet no solution.
Мы столкнулись с кризисом, кризисом, выход из которого все страны мира, несмотря не беспрецедентное сотрудничество, не могут найти.
You should know he was very cooperative, that pretty boy.
Вам следует знать, что он очень легко шел на сотрудничество, этот наш красавчик.
Thank you, captain. You are very cooperative.
Спасибо, капитан, за сотрудничество.
What a marvelous cooperative arrangement.
Какое прекрасное сотрудничество.
I had hoped you might be more cooperative once you realized the importance of our work.
У меня была надежда на ваше сотрудничество, как только вы осознали бы важность нашей работы.
Показать ещё примеры для «сотрудничество»...

cooperativeсовместной

You obviously have impressive credentials, but this practice is about cooperative medicine, not solo surgeries.
У тебя действительно впечатляющий список наград, Но эта практика совместной медицины, а не хирургия.
We are seeing cooperative rescue efforts from both countries, crew members of the submarine are currently being rescued one by one.
Мы присутствуем на совместной спасательной операции обоих стран. В данный момент, членов экипажа подводной лодки спасают одного за другим.
— Cooperational, cooperative...
— Совместимой, э, совместной...
well,i've been tempted, but this kind of cooperative behavior, it's unheard of with these illnesses.
Не соблазняйте меня, но такой вид совместной деятельности, это неслыхано с этими болезнями.
That was heavy cooperative magic.
Это была трудная совместная магия.
Показать ещё примеры для «совместной»...

cooperativeготовы сотрудничать

They want to confirm that you have viable incriminating information and that you can be a cooperative witness.
Хотят подтверждения... что ваши сведения разоблачат их... и вы готовы сотрудничать.
They want to confirm that you have viable,incriminating information and that you can be a cooperative witness.
Хотят подтверждения, что ваши сведения разоблачат их... и вы готовы сотрудничать.
Depends how cooperative you are.
Зависит от того, как вы готовы сотрудничать.
You want to get us feeling more cooperative... better give me a call.
Если почувствуете, что готовы сотрудничать... лучше вам позвонить.
You're not being very cooperative.
Вы не слишком-то готовы сотрудничать.
Показать ещё примеры для «готовы сотрудничать»...

cooperativeотзывчивы

Your countrymen are being so cooperative... so predictably eager to save face.
Ваши соотечественники были настолько отзывчивы ... однако едва ли это помогло им сохранить свое лицо.
Uh, well, cooperative.
Ну, хорошо, отзывчивы.
They don't seem very cooperative.
Они не слишком отзывчивы.
I'm sure you'll be more cooperative than our last visitors.
Я уверена, вы будете более отзывчивы, чем наши предыдущие посетители.
I offer hard-to-source products for discerning and cooperative buyers.
Я предлагаю труднодоступные товары понятливым и отзывчивым покупателям.
Показать ещё примеры для «отзывчивы»...

cooperativeкооперативные

Well, turns out dead fish make very cooperative subjects.
Оказывается, мертвая рыба делает очень кооперативные сюжеты.
Cooperative high-rises. I see.
Кооперативные дома — архитектурные доминанты
Sometimes we're an artists' dysfunctional, but, uh, mostly we're cooperative.
Временами мы скорее художники не в ладах. Но да, в большинстве случаев кооперативные.
Sorry, I'm just having a lot of difficulty wrapping my head around this new... cooperative team leader version of you.
Прости, мне просто очень сложно руководить своей головой вокруг этой новой... кооперативной командой, которой ты возглавляешь.
I don't think that you are a run-of-the-mill cooperative type.
Я не думаю, что вы похожи на заурядного кооперативного человека.
Показать ещё примеры для «кооперативные»...

cooperativeпомогать

I was told that the police would come, and that I should be fully cooperative.
Меня предупредили, что явится полиция, и я должен вам помогать.
And if you don't start being cooperative, you will be.
И если ты не начнешь помогать, тебе будет.
In case I'm not cooperative in laying claim to the throne of England.
На случай, если я не буду помогать в предъявлении права на трон Англии.
You want to earn your visiting privileges, you'll have to be a bit more cooperative than that.
Если хотите, чтобы к вам допускали посетителей, вам следует больше помогать нам.
I was being cooperative.]
Я же помогал вам.
Показать ещё примеры для «помогать»...

cooperativeконтакт

She was not very cooperative first time through, so maybe worth another look.
Хоть она сначала и не шла на контакт, но, может, стоит ещё раз попробовать.
And you don't appear to be too cooperative.
И вы не идёте на контакт.
I listen, I have an actual conversation with people, which, shockingly, does raise the odds they'll be cooperative.
Я действительно разговариваю с ними. И это, о чудо, увеличивает шанс того, что они тоже пойдут на контакт.
At the end of the year in June, we'd gotten on pretty well together. You participated in class. Since September, since the start of this year, you're not cooperative, you keep sulking, you refuse to read...
Мы расстались в июне, у нас были почти дружеские отношения, ты охотно училась А с сентября, с начала года, ты уже не хочешь идти на контакт, ты обижаешься на всё, отказываешься читать.
Ever since we apprehended Rich Dotcom, the marshals have been trying to get him to roll over on some of his dark web associates, but he's been less than cooperative, until today.
С тех пор как мы задержали Рича Доткома, маршалы пытались заставить его сдать кого-нибудь из своих подельников из тёмной сети, но до сегодняшнего дня он не шёл на контакт.