convenience store — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «convenience store»

На русский язык «convenience store» переводится как «магазин удобств» или «магазин бытовых товаров».

Варианты перевода словосочетания «convenience store»

convenience storeв магазине

In the convenience store when we shared that look.
А помнишь, как мы обменялись взглядами в магазине?
Job in a convenience store... Or maybe becoming...
Торговать в магазине или...
Go buy me a pack of pain-killers at the convenience store round the corner?
Купи мне пачку обезболивающих в магазине за углом.
Clarkie might have something to do with what happened in the convenience store.
Кларки наверняка имеет отношение к происшествию в магазине,...
What about the woman in the convenience store?
А что насчёт женщины в магазине?
Показать ещё примеры для «в магазине»...
advertisement

convenience storeкруглосуточный магазин

Winter was robbing a convenience store.
Уинтер грабил круглосуточный магазин.
An auto supply shop in Eastport Plaza, and a convenience store in Troutdale.
Магазин автозапчастей в Истпорт Плаза, и круглосуточный магазин в Троутдейле.
A few hours before John Doe arrived here, two guys robbed a convenience store in Silverdale.
За несколько часов до приезда нашего неизвестного два парня ограбили круглосуточный магазин в Силвердейле.
John McVeigh, tried to rob a 24-hour convenience store.
Джон Маквей, пытались ограбить круглосуточный магазин.
Convenience store in the Valley.
Круглосуточный магазин в Долине.
Показать ещё примеры для «круглосуточный магазин»...
advertisement

convenience storeмагазинчик

What kind of convenience store do you run here?
Интересный у вас здесь магазинчик.
Oh, welcome to my convenience store!
О! Заходи в мой магазинчик.
Hey, uh, I saw a convenience store nearby.
Я видел магазинчик неподалеку.
[Oscar] Look, there's a convenience store on the corner:
[Оскар] Слушай, на углу есть магазинчик. У них там центр по утилизации отходов. 291 00:25:58,823 -— 00:26:01,417 Те парни таким способом зарабатываю себе средства для оплаты аренды.
The disposable cell phone that was used to call Agent Macy, finally tracked it to a convenience store in Norfolk--
Одноразовый телефон, с которого звонили агенту Мейси наконец-то привел в магазинчик в Норфлоке...
Показать ещё примеры для «магазинчик»...
advertisement

convenience storeминимаркет

Traffic camera picked them up entering a convenience store on Valley and 14th.
Уличная камера записала их, когда они входили в минимаркет на пересечении Валлей и 14-той.
The evidence shows Lloyd Gibbs robbed the convenience store after shooting the owner to death.
Улики указывают на то, что Ллойд Гиббс ограбил минимаркет после того, как застрелил его владельца.
A convenience store!
Минимаркет!
Convenience store, wrong place, wrong time.
Минимаркет, он оказался не в том месте и не в то время.
Reggie, I take it you're familiar with the Niles Convenience Store?
Реджи, я так понимаю, вам знаком минимаркет Найлса.
Показать ещё примеры для «минимаркет»...

convenience storeв минимаркете

But the weapon from the convenience store was a 9mm, so if what Turell said is true, then Reggie switched guns.
Но в минимаркете было использовано 9-милиметровое оружие, так что если Тарелл говорит правду, то Реджи взял другую пушку.
And not only will he walk for the convenience store murders, but he will walk for killing your brother, as well.
И отвертится он не только от убийства в минимаркете, но и от убийства твоего брата тоже.
Write down everything that happened at the convenience store.
Запишите все, что случилось в минимаркете.
But the convenience store across the street from this one does. So we pulled the video feed from the same day that Il Penumbra created the account.
Но в минимаркете на другой стороне улице есть, и мы достали записи за тот день, в который Иль Пенамбра открыл счет.
Reggie's triple murder outside the club last night and Turell's double murder at the convenience store two weeks ago.
Реджи совершил тройное убийство вчера около клуба, а Тарелл двойное убийство в минимаркете две недели назад.
Показать ещё примеры для «в минимаркете»...

convenience storeсупермаркетов

So, you got the footage from the convenience store when, Detective Gill?
Так, у вас есть видеозапись из супермаркета, детектив Джилл, от какого числа?
After the convenience store, I came back here looking for you.
После супермаркета я приходила сюда, искала тебя.
I robbed a gas station, a couple of convenience stores, liquor stores.
Я ограбил заправку, парочку супермаркетов, алкогольных магазинов.
They use it in japan to keep kids From loitering outside of convenience stores.
В Японии этот звук используют, чтобы подростки не ошивались возле супермаркетов
Uh... convenience store in North Carolina exploded at about 4:00 in the morning.
В ... супермаркет в Северной Каролине Взорвался примерно в 4:00 утра.
Показать ещё примеры для «супермаркетов»...

convenience storeв мини-маркете

I want to get something from that convenience store.
Хочу купить что-нибудь в мини-маркете.
and on that exact same day, two prepaid cellphones are purchased from a convenience store.
И именно в этот день были куплены два одноразовых телефона в мини-маркете.
He made a purchase at a convenience store less than two hours before the attempted bombing.
Он сделал покупку в мини-маркете меньше чем за 2 часа до попытки взрыва.
Let's check the gas stations and the convenience stores on the road to the cabin.
Давайте проверим заправки и мини-маркеты по дороге к домику.
Remind me to never get a job as a convenience store clerk.
Напомните мне никогда больше не работать в мини-маркетах!
Показать ещё примеры для «в мини-маркете»...

convenience storeночной магазин

Turns out they have it at the convenience store right around the corner.
Оказалось, у них ночной магазин прямо за углом.
— the next stop is the convenience store.
— Следующая остановка — ночной магазин.
But you're free to make your own choice. You can give up being a reporter and go back to working part-time at the convenience store like you used to. And keep your conscience clear of any guilt.
Но ты можешь сделать свой. вернуться на работу в ночной магазин и хранить свою совесть чистой.
This is a girl who was at the convenience store.
которая была в ночном магазине.
Still, there goes the best damned employee... a convenience store ever had.
И все же это лучший работник любого ночного магазина.