concealed — перевод на русский

Быстрый перевод слова «concealed»

«Concealed» на русский язык переводится как «скрытый» или «закрытый».

Варианты перевода слова «concealed»

concealedскрытое

It has been said that social occasions are only warfare concealed.
Говорят, светские мероприятия это только скрытое ведение войны.
Started out drunk driving, but they wrote it up as possession of a concealed weapon.
Начинал вождение в нетрезвом виде, но они написали это как владение скрытое оружие.
The charge is possession of a concealed weapon... and striking an officer.
Заряд владение скрытое оружие .. и, ударив офицера.
I should warn you, I have a concealed weapon.
Должен предупредить, у меня есть скрытое оружие.
Concealed scorn.
Скрытое презрение.
Показать ещё примеры для «скрытое»...
advertisement

concealedскрывать

I have nothing to conceal.
Мне нечего скрывать.
There are men far more monstrous than you, though they conceal it well.
Есть люди гораздо более чудовищны чем ты, хотя им удается это очень хорошо скрывать.
Why to conceal it?
К чему это скрывать?
What makes you think you have to conceal it?
Почему вы считаете, что должны это скрывать?
Well, I see no reason to conceal it any longer.
Хорошо. Не вижу причин скрывать это.
Показать ещё примеры для «скрывать»...
advertisement

concealedскрыть

Whether he be dressed as priest, beggar, knight... ... palmer,whatdisguisecan conceal the finest archer in England?
Даже если он придет под видом священника, бедняка или нищего, что сможет скрыть лучшего стрелка в Англии?
If you try and conceal anything at all it may put you in a very serious position.
Если попытаетесь что-то скрыть, попадете в весьма незавидное положение.
You wanted to conceal it while we may stay here all life.
Ты хотела это скрыть, в то время, как мы можем остаться здесь на всю жизнь.
But I fail to understand why you apparently tried to conceal your blindness, Dr. Jones.
Но я не могу понять, зачем вы пытались скрыть вашу слепоту, доктор Джонс.
The other flyer appears to be manoeuvring to conceal its true course.
Их летун похоже маневрирует, чтобы скрыть свой истинный курс.
Показать ещё примеры для «скрыть»...
advertisement

concealedспрятать

No thickness of enamel could conceal value from his eyes.
Никакая эмаль не могла спрятать то, что было под ней, от его глаз.
If I were going to steal it, where would I conceal it?
Если я хочу это украсть, где мне лучше всего это спрятать?
And when we signaled for you to stop... you leaned over as if concealing something...
Когда мы дали сигнал остановиться... вы нагнулись так, как будто пытались спрятать что-то...
Bring only weapons you can conceal.
Берите только то оружие, которое сможете спрятать.
And with no attempt to conceal the evidence.
И никаких попыток спрятать улики.
Показать ещё примеры для «спрятать»...

concealedсокрытие

Mademoiselle Postic, I worn you, concealing of the clues and refuse to help to the investigation is 2 months of jail.
Мадемуазель Постик, предупреждаю, Сокрытие улик и неоказание помощи следствию — два месяца тюрьмы.
You realise concealing financial information from the FCA could result in severe fines?
Ты осознаешь, что сокрытие финансовой информации от ТСФ может грозить серьезным штрафом?
And concealed weapon.
И сокрытие оружия.
He prayed that he would be forgiven for having been there as the murder was concealed.
Он сказал, что молит Бога о прощении за сокрытие убийства.
Concealing evidence is a serious offence.
Сокрытие доказательств является серьезным преступлением.
Показать ещё примеры для «сокрытие»...

concealedспрятано

Anything that is incriminating will be concealed.
Всё, что может вызвать подозрения, будет спрятано.
There's a gun concealed in one of those cameras.
Там оружие спрятано в одной из этих камер.
After all, the murder weapon might still be concealed in someone's bag or case.
Орудие убийства могло быть спрятано в чьем-нибудь чемодане или портфеле.
These are unable to be seen, are concealed, but is the source of the crime in our eyes
Этого не видно, это спрятано, но в наших глазах это самая пугающая непристойность.
There's a weighty written evidence concealed in this very room.
Если захотите судиться с хозяевами, то в этой комнате спрятано письменное доказательство издевательств над вами.
Показать ещё примеры для «спрятано»...

concealedпрятать

Why did you conceal it here, and not sell it?
Зачем прятать эти вещи тут? Их же можно продать.
Probably so that boys can conceal their weapons, and the girls can hide being pregnant.
Вероятно для того, чтобы мальчики могли прятать оружие, а девочки свою беременность.
And messier still, he would have had to kill her, conceal her body, get rid of us, and then bring the body back here.
А убивать жену в другом месте, временно прятать труп, выгонять нас и переносить его сюда — дополнительная возня.
conceal your nakedness.
Прятать свою наготу.
Well, it was also designed to conceal fucking poison that we're gonna smuggle into a foreign country.
Ну, она ещё была сделана так чтобы прятать чертов яд который мы незаметно ввозим в чужую страну.
Показать ещё примеры для «прятать»...

concealedношение

Booked for vagrancy, resisting arrest and concealing a weapon.
Что у тебя? Хочу завести дело на этого джентльмена за бродяжничество, сопротивление полиции и ношение оружия.
Possession of a concealed weapon and disturbing the peace.
Незаконное ношение оружия и нарушение спокойствия.
It is illegal on this island to carry a concealed weapon without a permit.
Разрешения на ношение оружия, как я понимаю, нет.
Concealed weapon?
Ношение оружия?
Assault, carrying a concealed weapon...
Нападение, ношение оружие...
Показать ещё примеры для «ношение»...

concealedпрячется

There is a big snake in every day of life, and it conceals itself and watches us.
В каждом дне жизни есть большая змея, она прячется и наблюдает.
Dolly conceals it, but not within, beneath.
Тайна прячется не внутри, а снаружи.
The trousers conceal a tiny secondary horn.
В штанах прячется еще один маленький рог.
Easy to conceal, quick to deploy.
Легко прячется и быстро достается.
I think he is hiding to conceal his wife...it's her.
По-моему, мэтр Роше прячется, чтобы не выдавать свою жену.
Показать ещё примеры для «прячется»...

concealedзамаскировать

To conceal the body during transport from the primary.
Чтобы замаскировать тело при переноске.
And he got a tattoo to conceal it.
И ему пришлось замаскировать их.
The plastic on this one fragmented outward, so the killer must have used it to conceal the bomb.
Пластик отогнут наружу, так что убийца, должно быть, использовал его, чтобы замаскировать бомбу.
Mr. Elias appears to have revived it to conceal his communications.
Мистер Элаис, видимо, оживил ее, чтобы замаскировать свои связи.
"To conceal the source of money... "as by channelling it through an intermediary."
"Для того, чтобы замаскировать происхождение денег... необходимо пропустить их через несколько посредников.
Показать ещё примеры для «замаскировать»...