communications — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «communications»
/kəˌmjuːnɪˈkeɪʃənz/Быстрый перевод слова «communications»
На русский язык «communications» переводится как «коммуникации».
Варианты перевода слова «communications»
communications — коммуникации
Partial communication has now been restored.
Коммуникации частично восстановлены.
All communications are dead!
О. Все коммуникации отрезаны!
The modern problem is a problem of communication.
Современные проблемы — это проблемы коммуникации.
What form of communication?
Какой вид коммуникации?
It is a form of communication.
Это форма коммуникации.
Показать ещё примеры для «коммуникации»...
advertisement
communications — связи
No communication.
Связи нет.
We will use five means of communication.
Мы будем использовать пять средств связи.
In communications again?
Опять по связи?
It affords us a temporary channel of communication with the outside world.
Это дает нам временный канал связи с внешним миром.
Establish visual contact, lower communications barrier.
Наладить визуальный контакт. Понизить барьер связи.
Показать ещё примеры для «связи»...
advertisement
communications — общения
Do we use only flags for communication?
— Мы используем только флажки для общения?
Perhaps they have some other means of communication.
Может у них другой способ общения.
The offer requires no notice or personal communication.
Предложение компании не требовало уведомления или личного общения.
During this period, the whales evolved their extraordinary communications system.
За этот период киты разработали необычайную систему общения.
In moments, you will no longer seek communication... with each other or your superfluous Users.
Иногда, когда вы больше не ждёте общения... ни между собой, ни с жалкими и ненужными Пользователями.
Показать ещё примеры для «общения»...
advertisement
communications — коммуникационные
Communication channels are jammed, captain.
Коммуникационные каналы забиты, капитан.
Communications records.
Коммуникационные данные.
They are towers of communication, they transmit the news.
Там коммуникационные башни, они передают новости.
Communications systems standing by.
Коммуникационные системы в режиме ожидания.
The communications and sensor relays are distributed throughout the entire station.
Коммуникационные и сенсорные реле разбросаны по всей станции.
Показать ещё примеры для «коммуникационные»...
communications — сообщение
Stop these communications.
Прекратите сообщение.
Dr. Sorenson, this just came in to communications.
Доктор Соренсон, только что поступило сообщение.
Communication received from the planet Mira.
Сообщение, полученное с планеты Майра.
Communication from Major-General Rutlidge on public video.
Сообщение от Генерал-майора Ратлиджа на общедоступном видео.
Communication to Bajor is currently unavailable.
Сообщение с Бэйджором временно недоступно.
Показать ещё примеры для «сообщение»...
communications — общаться
Now, this calculation on the range of whale communications assumes that the oceans are quiet.
Такие данные о частотах и расстояниях, на которых могут общаться киты предполагают, что океан — тихая среда.
It permits communication with other Borg drones.
Он позволяет общаться с другими дронами боргов.
Communication can be better over long distances.
На больших расстояниях общаться романтичнее.
Okay, you see, once again, my communication skills — not so good.
Видишь, я ж говорю, я не очень умею общаться.
Further communication will be impossible.
Больше я не смогу общаться с вами.
Показать ещё примеры для «общаться»...
communications — средства связи
So will the communications device.
И средства связи тоже.
Maintaining communications blackout, we have taken aboard Petri, Ambassador from Troyius, the outer planet, and are now approaching the inner planet Elas.
Отключив все средства связи, мы приняли на борт Петри — посла внешней планеты Трой, и приближаемся к внутренней планете Элас.
All communications are under my control.
Все средства связи под моим контролем.
Their communications equipment had been destroyed in a neutron storm.
Их средства связи были уничтожены в нейтронной буре.
We gave them medical and scientific aid, better communications, better weapons.
Мы дали им медицинскую и научную помощь, лучшие средства связи, лучшее оружие.
Показать ещё примеры для «средства связи»...
communications — контакт
You must re-establish communications with it.
Вы должны снова установить с ним контакт.
Mr. Spock, you must re-establish communications.
Мистер Спок, восстановите контакт.
To obtain that kind of communication, captain, it will be necessary to touch it.
Чтобы получить такого рода контакт, капитан, мне нужно прикоснуться к нему.
They are requesting visual communication.
Просят визуальный контакт.
Advise we are attempting further communication.
Сообщите, что мы делаем попытки продолжить контакт.
Показать ещё примеры для «контакт»...
communications — по связям с общественностью
Been on hold with the base director of communications.
Битых 5 минут дозванивался до отдела по связям с общественностью.
Sam Seaborn, deputy communications director.
Сэм Сиборн, заместитель директора по связям с общественностью.
— Deputy communications director.
— Заместитель директора службы по связям с общественностью.
This is Sam Seaborn, deputy communications director.
Это Сэм Сиборн, заместитель главы департамента по связям с общественностью.
Director of Communications for international Development.
Помощник по связям с общественностью в международном развитии.
Показать ещё примеры для «по связям с общественностью»...
communications — переговоры
Why are you monitoring my communications, Mr. Sulu?
Почему вы отслеживаете мои переговоры, м-р Сулу?
I am monitoring their communications.
Я отслеживаю их переговоры.
We want to keep communication to a minimum.
Мы хотим сократить наши переговоры до минимума.
Authorities have released this recording of the walkie-talkie communications between the robbers of Lloyds Bank in Marylebone in the hopes that their voices may be identified by members of the public...
Власти решили обнародовать эти переговоры по рации между грабителями банка в Мэрилбоуне в надежде, что кто-то из слушателей сможет опознать их по голосам.
Find the right frequency, and we can jam up their communications.
Найдём нужную частоту и сможем заглушить их переговоры.
Показать ещё примеры для «переговоры»...