committed — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «committed»

/kəˈmɪtɪd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «committed»

«Committed» на русский язык можно перевести как «преданный», «посвященный», «заинтересованный» или «ответственный». В зависимости от контекста, возможны и другие варианты перевода.

Варианты перевода слова «committed»

committedпредан

And em, out of love for Maggie, I think he really is committed to a notion of an architecture that relates to healing.
Мы не заплатили ему ни пенни. Из любви к Мэгги он по-настоящему предан мысли об исцеляющей архитектуре.
I said no because I was committed to our relationship.
Я отказался, потому что был предан нашим отношениям.
Guys, I'm committed to this relationship.
Ребят, я предан этим отношениям.
You've made it clear that you're 100% committed to your branch.
Ты ясно дал понять, что на 100% предан своему филиалу.
No, I'm just-— I'm too committed to my work, to sustain a serious relationship right now,
Я слишком предан своей работе, чтобы начинать серьёзные отношения.
Показать ещё примеры для «предан»...
advertisement

committedсовершил

So now you believe both murders were committed by the same man, eh?
А теперь вы уверены, что оба убийства совершил один человек, да? Да, я уверен.
Imagine anyone committing suicide with that much money.
Представляете, кто-то совершил самоубийство, имея такие деньги!
If his enemies, and he has plenty of them, ever knew that a Caldwell had committed suicide, that there was insanity in the family— you said the insanity is in the Demarest blood.
Если бы только его враги, а у него их полно,... ..узнали, что кто-то из Колдвеллов совершил самоубийство, и что в семье есть безумец... Вы сказали, что безумие в роду Дэмарестов. Думаете, это бы их остановило?
I committed suicide by gassing myself.
Я совершил самоубийство при помощи газа.
Do you know why your husband committed suicide?
Вы знаете из-за чего ваш муж совершил самоубийство?
Показать ещё примеры для «совершил»...
advertisement

committedсовершал

But did you see him actually commit the murder?
— А вы видели, как он совершал убийство?
You falsely accuse me of a crime I did not commit.
Ты ошибочно обвинил меня в преступлении, которого я не совершал.
Does it bother you to remember the crime you committed?
А тебе больно вспоминать тот миг, кода ты совершал преступление?
— I have committed adultery...
— Я совершал прелюбодеяния.
Mr. Laszlo committed crimes so heinous that the mind boggles... trying to comprehend them.
Мистер Лазло совершал такие жестокие преступления, которые просто не укладываются в голове.
Показать ещё примеры для «совершал»...
advertisement

committedпокончил

Matthews just committed suicide.
Мэттьюс только что покончил с собой.
Her father killed her and committed suicide.
Ее отец. Он покончил с собой.
Because a man can only die once. And Mundson committed suicide three months ago.
Играйте в благородство сколько угодно, но человек может умереть лишь один раз, а Мандсон покончил с собой три месяца назад.
I mean... since I almost committed suicide.
Я имею в виду... с тех пор как я почти покончил с собой.
You become dumb and clam up, till you go crazy, or commit suicide, or kill someone.
Не отвечаешь на вопросы. Как ты ещё не сошел с ума, не покончил с собой и никого не убил?
Показать ещё примеры для «покончил»...

committedсовершено

— Where was this murder committed?
Где было совершено это убийство?
When a murder has been committed each scrap of information is important to the police.
Да. Когда совершено убийство, полиции важны любые сведения.
Did you say the room had the appearance that a robbery had been committed?
Теперь скажите, комната выглядела так, будто было совершено ограбление?
Did you really think that a burglary had been committed?
Вы правда думаете, что было совершено ограбление?
He has put before you a clever theory of how this crime was committed.
Он развил и представил теорию того, как было совершено это преступление. Теория ли это или реальный факт вы решите сами.
Показать ещё примеры для «совершено»...

committedсамоубийство

This is just committing suicide.
Это просто самоубийство.
— I have no desire to commit suicide.
— Я не хочу идти на самоубийство.
She committed suicide with poison.
Она отравилась. Самоубийство.
She committed suicide 3 days ago.
Тоже три дня назад умерла. Самоубийство.
He dreamed, he said, of committing suicide.
Он сказал, что видел во сне самоубийство.
Показать ещё примеры для «самоубийство»...

committedпреступление

Dreaming of fame and money he was ready even to commit crime.
Мечтая о деньгах и славе, он был готов даже на преступление.
Insofar as the misdemeanours affect the son of the defendant, the court does not deny that in this case, a mother committed a wrong out of concern about the development of her endangered child.
Поскольку преступление имеет отношение к сыну обвиняемой, суд не отрицает, что мать пошла на это из-за беспокойства, по поводу развития её ребенка, и возможной опасности для его дальнейшей жизни.
Vargas has a theory that the murder was committed outside of our jurisdiction.
Варгас считает, что преступление вне нашей юрисдикции.
You can commit any crime, believe me.
Будь уверен, любое преступление сойдет тебе с рук .
I understand they have a lot of work to do, but it happens that people commit serious crimes and then get released six months later.
Я понимаю что у них полно работы, но, тяжело видеть, как человек совершивший тяжкое преступление выходит всего через шесть месяцев.
Показать ещё примеры для «преступление»...

committedсовершения

Because in a novel people have to have more of a reason to commit a murder.
Потому что у персонажей должны быть мотивы для совершения убийства...
They used me as an instrument to try to commit genocide.
Они использовали меня в качестве орудия для совершения геноцида.
Based on the amalgam of forensic detail of facts... such as time and place the murders were committed and the amount of force used... we believe the killer is a man in his mid-20s to late 40s... of average build and looks who is driven by rage... stemming from a hatred of his mother from a very early age.
Основываясь на сочетании судебных деталей фактов,... таких как время и место совершения убийств, и количество используемой силы, мы уверены, что убийца это мужчина старше 20, и до 40... среднего сложения, и выглядит управляемым своим гневом... происходящим от ненависти его матери, с очень раннего возраста.
They should be down on their fat, white knees, thanking me for saving this party from committing political seppuku.
Они должны стоять на своих жирных белых коленях и благодарить меня за то, что я спасла эту партию от совершения политического харакири.
Last July, Jamal Othman died of complications from kidney failure in federal prison, where he was serving a life sentence for conspiracy to commit terrorism.
В прошлом июле Джамал Отман умер в федеральной тюрьме от осложнений, связанных с почечной недостаточностью. Где он отбывал пожизненый срок за преступный сговор с целью совершения террористического акта.
Показать ещё примеры для «совершения»...

committedубийство

Did somebody commit a murder?
Здесь что, произошло убийство?
Unless the murder was committed by someone who got through the cracks in the door.
— Никак. Но если убийство могло быть совершенно тем, кто смог бы пройти сквозь щели в двери.
Well, we have to assume that he hated him enough to commit murder.
Ну, мы должны признать, что он его так ненавидел, что пошел на убийство.
How easy it is for a lunatic to commit a long-distance murder.
С какой легкостью любой безумец может организовать убийство издалека.
And no one tumbled it, because nothing suggested a crime had been committed.
И никто не догадался, потому что ничто не указывало на то, что это было убийство.
Показать ещё примеры для «убийство»...

committedпредаём

In sure and certain hope of the Resurrection to eternal life through our Lord, Jesus Christ, we commend to Almighty God our brother Mark. And we commit him to the ground.
С верой в воскресение к вечной жизни через Господа нашего, Иисуса Христа, Всевышнему предаем брата нашего Марка и предаем прах его земле.
We therefore commit its body to the ground.
Мы предаем это тело земле.
We commit her body to the ground.
Мы предаем ее тело земле.
In sure and certain hope of the resurrection to eternal life... we commend to Almighty God our brother, Kenneth Carver... and we commit his body to the ground.
Надеясь на воскрешение в прежней жизни, ...мы вручаем всемогущему Господу нашему душу Кеннета Карвера, брата нашего, ...и предаем его тело земле.
We commit the body to the deep.
Мы предаём это тело бездне космоса.
Показать ещё примеры для «предаём»...