самоубийство — перевод на английский

Быстрый перевод слова «самоубийство»

На английский язык «самоубийство» переводится как «suicide».

Варианты перевода слова «самоубийство»

самоубийствоsuicide

Как убийство или самоубийство.
Like homicide or suicide.
Это было самоубийство.
It was suicide.
— Что насчёт самоубийства?
— What about the suicide? — That was a phony.
Двойное самоубийство!
Adouble suicide!
Вы думаете, она могла покончить жизнь самоубийством?
Would you have believed her capable of suicide? No.
Показать ещё примеры для «suicide»...
advertisement

самоубийствоkill himself

Рыжик ушел, чтобы кончить жизнь самоубийством.
Carrot-top has gone to kill himself.
Я хочу сказать, зачем мне доводить Руперта до самоубийства?
I mean, why would I want Rupert to kill himself? He was my friend.
Что я хотел бы понять почему он совершил самоубийство?
What I really want to find out is why did he kill himself in that way?
Этот пистолет он использовал для самоубийства.
It is the gun he used to kill himself.
Неллер никогда не кончал жизнь самоубийством.
So Kneller never did actually kill himself.
Показать ещё примеры для «kill himself»...
advertisement

самоубийствоcommit suicide

И потом, не хотите ли вы сказать, полковник, что если вы захотите покончить жизнь самоубийством, вы станете дырявить дно своей лодки?
And apart from that, do you mean to tell me that if you wanted to commit suicide, you would go to all the trouble of putting out to sea in a boat, and then take a hammer and chisel and laboriously knock holes through the bottom of it?
— Я не хочу идти на самоубийство.
— I have no desire to commit suicide.
Для кого-то, кто чуть не покончил жизнь самоубийством несколько минут назад, вы как-то слишком уж не хотите быть пойманным.
For someone who wanted to commit suicide a few minutes ago, you seem very anxious not to be caught.
Он покончил самоубийством.
He commit suicide.
Ну-с, хочешь умереть от моего бумеранга или предпочтешь самоубийство, спрыгнув вниз со скалы?
So you want to die killing my boomerang, or to commit suicide by jumping off of rocks?
Показать ещё примеры для «commit suicide»...
advertisement

самоубийствоsuicidal

Чувствуешь ли ты склонность к самоубийству?
Do you still feel suicidal?
Только если мы не сможем доказать, что м-с Блейн знала что фильмы вели Присциллу к самоубийству.
Unless we can prove that Ms. Blaine knew the films were making Priscilla suicidal.
— Это будет самоубийством.
— That would be suicidal.
Склонна к самоубийству.
Suicidal.
Вы склонны к самоубийству или саморазрушению? ... ...предпочитаете позволить нам сделать работу за вас?
And are you suicidal or simply self-destructive preferring to let us do the work for you?
Показать ещё примеры для «suicidal»...

самоубийствоsuicide mission

Вот это выделяет людей, которые идут добровольцами на такое самоубийство.
It takes a special man to volunteer for a suicide mission.
Это чистое самоубийство!
This is a suicide mission!
Вы вызвались добровольцем сражаться на Рубеже при всём при том, вы ведь знали, что это было самоубийство.
You volunteered for the Battle of the Line... even though you knew it was a suicide mission.
Я всегда думал, что в управлении Звездного Флота засели свихнувшиеся бюрократы, но трудно поверить, что даже они приказали бы капитану совершить самоубийство.
I always thought that Starfleet was run by duty— crazed bureaucrats, but I find it hard to believe that even they would order a Captain to go on a suicide mission.
Дэвид, зачем ты учютвуешь в этом самоубийстве?
David, you in on this suicide mission?
Показать ещё примеры для «suicide mission»...

самоубийствоown life

А вы нет. — Она никогда не совершила бы самоубийство зная, что в квартире Изабель.
If she were going to take her own life, she would never have done it with Isabel in the apartment.
Лайонел не совершил бы самоубийства.
Lionel would never take his own life.
Ты мог бы убить всех кого она знала, а затем, чтобы никто не вышел на меня, совершить самоубийство.
You could kill everyone she ever knew and then, so no-one traces the crimes back to me, take your own life.
Или от вашей попытки самоубийства.
Or from the attempt that you made on your own life.
— Знаешь, Конрад, даже если улики укажут на самоубийство, я все равно буду считать это убийством.
You know, Conrad, even if the evidence tells me this girl took her own life, I still consider this to be murder.
Показать ещё примеры для «own life»...

самоубийствоmurder-suicide

Убийство и самоубийство копа...
A cop murder-suicide...
Убийство или самоубийство.
Murder-suicide...
Стреляет в Алехандро, что бы выглядело как самоубийство.
Shoots Alejandro to make it look like a murder-suicide.
Убийство с самоубийством!
Murder-suicide.
— Что то вроде убийства с самоубийством.
— Some sort of murder-suicide thing.
Показать ещё примеры для «murder-suicide»...

самоубийствоlook like suicide

Но зачем имитировать самоубийство?
— So, why make it look like suicide?
Так что вы планировали убийство ее и представить это как самоубийство.
So you planned to murder her and make it look like suicide.
Они всегда стараются представить всё как самоубийство, или же люди просто исчезают из дома.
They always try and make it look like suicide, or people just vanish from their homes.
Убийца мог приставить пистолет к ее голове и представить все как самоубийство.
The killer could have put a gun in her hand, made it look like suicide.
Скажем, что это самоубийство!
We'll make it look like suicide!
Показать ещё примеры для «look like suicide»...

самоубийствоattempt suicide

Даже собакам нравится совершать самоубийства там.
Even dogs like to attempt suicide there.
Я сплю с девочками, а ты доводишь их до самоубийства.
I sleep with girls, you persuade them to attempt suicide.
Нет, пап, самоубийство не для меня.
No, Dad. I'll never attempt suicide.
Любовь привела тебя к самоубийству?
And it's driven you to attempt suicide?
Это было рассказано в 1961 г. на церемонии награждения в Американской ассоциации судебно-медицинских экспертов ее президентом, доктором Хапером, и началась она с самоубийства.
The tale told at a 1961 awards dinner... for the American Association of Forensic Science... by Dr. John Harper, president of the association... began with a simple suicide attempt.
Показать ещё примеры для «attempt suicide»...

самоубийствоdeath

Она надеялась отсрочить расчёты с вами... с помощью симулированного самоубийства.
She thought she could get rid of the creditors faking her death.
Уильям, в ее письме говорится, что ты участвовал в ее самоубийстве.
William, her letter tells me... that you colluded in her death.
— Она задумала свое самоубийство в этой комнате.
— She planned her death in this room.
Но раз уж мы коснулись разнообразных версий, касающихся смерти Ребекки. Одна из них конечно же, самоубийство.
Now, that boat builder's evidence suggested certain possible theories concerning Rebecca's death.
Соваться туда — самоубийство, особенно с истекающей кровью.
That's death row up there. Especially with the girl bleeding.
Показать ещё примеры для «death»...