coming to get you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «coming to get you»

coming to get youпришёл за вами

We'll come to get you.
Мы придем за тобой.
— We're coming to get you, Barbara!
— Мы придём за тобой, Барбара!
Come to get me?
Пришла за мной?
One of the nurses came to get me.
Одна из сестёр пришла за мной.
Stay here until I come to get you.
Оставайся здесь пока я не приду за тобой.
Показать ещё примеры для «пришёл за вами»...
advertisement

coming to get youпришли чтобы забрать мою

The day he came to get me, my dad went mad and confronted him.
Когда он пришёл забрать меня, мой отец сошёл с ума и повздорил с ним.
I've come to get my things.
— Я пришла забрать свои вещи.
They've come to get your tractor.
Они пришли и забрали твой трактор.
I came to get my stuff.
Я пришел забрать свои вещи.
We've come to get him. But he's out.
Мы пришли его забрать, но его нет.
Показать ещё примеры для «пришли чтобы забрать мою»...
advertisement

coming to get youприедет за мной

I missed the bus today, but my uncle's coming to get me.
Я пропустил автобус сегодня, но мой дядя приедет за мной.
Now he's coming to get me.
И теперь он приедет за мной.
I'm sure Henry or Jonesy or Beaver will be coming to get us soon.
Уверен, что Генри, Джонси или Бобёр скоро приедут за мной.
like when she came to get me.
Как в тот день, когда приехала за мной.
They're coming to get you.
Сейчас за тобой приедут.
Показать ещё примеры для «приедет за мной»...
advertisement

coming to get youиду за вами

Now you know the whole story, Professor... and I'm coming to get you.
Теперь вы услышали всю историю, профессор... и я иду за вами.
Now I'm coming to get you.
А теперь я иду за вами.
Hold on, I'm coming to get you!
Держитесь, Я иду за вами!
We're coming to get you.
Мы к вам идем.
— I'm coming to get you, Annie.
— Я иду за тобой, Энни.
Показать ещё примеры для «иду за вами»...

coming to get youчтобы забрать меня

And now he's coming to get me.
И теперь он придёт, чтобы забрать меня.
They're coming to get me, folks.
Они идут, чтобы забрать меня, друзья.
She's coming to get you at 3.
Она заберет вас в 3.
One August morning, they came to get him at his farm and sent him off on a train.
Однажды августовским утром его забрали с родной фермы и запихнули в поезд.
It's OK, my brother's coming to get me.
Все в порядке. Меня заберет брат.
Показать ещё примеры для «чтобы забрать меня»...