comfortable — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «comfortable»

/ˈkʌmfətəbl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «comfortable»

«Comfortable» на русский язык переводится как «удобный» или «комфортный».

Варианты перевода слова «comfortable»

comfortableудобно

By wearing this, your feet will be a lot more comfortable.
В них твоим ступням будет удобно.
I trust you are comfortable, sir?
— Надеюсь, вам удобно, мсье.
Tell him we are quite comfortable.
Скажите ему, что нам вполне удобно.
Well, are you comfortable?
Тебе удобно?
Very comfortable.
— О, да! Очень удобно.
Показать ещё примеры для «удобно»...
advertisement

comfortableкомфортно

I changed because I like to be comfortable when I work.
Я снял ботинки и надел халат, потому что люблю чувствовать себя комфортно.
A man should be comfortable at home.
Дома должно быть комфортно.
You will find this quite comfortable. Your quarters are down the hall.
Вам здесь будет комфортно.
Everytime I start feeling comfortable here, you start talking about Patera.
Каждый раз, когда я начинаю чувствовать себя здесь комфортно, ты начинаешь говорить о Патере.
Please sit down. Make yourselves comfortable.
Садитесь, чувствуйте себя комфортно.
Показать ещё примеры для «комфортно»...
advertisement

comfortableпоудобнее

But this home is a little more comfortable.
Но этот дом немного поудобнее.
Do come in and make yourselves comfortable.
Заходите, устраивайтесь поудобнее.
— Drink your sherry and get comfortable.
— Пей свой шерри и устраивайся поудобнее.
Make yourself comfortable, Harvey.
Устраивайся поудобнее, Харви.
Make Cary comfortable, will you, Ron?
— Устроишь Кэри поудобнее, Рон?
Показать ещё примеры для «поудобнее»...
advertisement

comfortableуютно

AII I was thinking of was making a home for my husband. A little place we could call our own where I could take care of him cook for him and make him comfortable.
Я просто хотела, чтобы у нас был дом, где я бы заботилась о муже где ему было бы уютно.
I felt comfortable, everything was calm and in harmony.
В нём мне было уютно, всё тут было спокойно и гармонично.
Are you comfortable here?
Тебе здесь уютно?
— Yes, everything is fine, comfortable.
— Да, тут прекрасно, уютно.
Nice comfortable spot.
Тихо и уютно, да?
Показать ещё примеры для «уютно»...

comfortableхорошо

I feel very comfortable with you.
С вами мне очень хорошо.
Almost as comfortable as you and our esteemed governor.
Почти так же хорошо, как вам и нашему уважаемому губернатору.
I feel comfortable here.
Мне хорошо здесь.
Are you comfortable, Regan?
Тебе хорошо, Риган?
I felt comfortable with him.
Мне было хорошо с ним.
Показать ещё примеры для «хорошо»...

comfortableнеудобно

I am not comfortable sending you alone into the Gamma Quadrant.
Мне неудобно посылать вас одну в Гамма квадрант.
I really did not feel comfortable with everybody knowing my personal life.
ПО ТВ: Неудобно, что все вокруг в курсе моей личной жизни.
I am just... not comfortable... here.
Просто... мне тут ... неудобно.
That can not be comfortable for you.
Вот это тебе неудобно сейчас, наверно.
It'll take about ten years, but we can try it. Let's make ourselves comfortable.
Неудобно, но можно попробовать.
Показать ещё примеры для «неудобно»...

comfortableнравится

My son is very comfortable in the company of Kitty.
— Моему сыну нравится быть рядом с Китти.
I am not comfortable with the idea that you could sink me.
Мне не нравится мысль, что ты меня можешь подставить.
I am not comfortable with that.
Мне это не нравится.
Is it comfortable?
Нравится?
Is that comfortable?
Нравится?
Показать ещё примеры для «нравится»...

comfortableспокойно

I feel awful comfortable with you, Sam.
Мне невероятно спокойно рядом с вами, Сэм.
She seems to recognize you and feel comfortable around you... so we think, in a few days, she should be going home with you.
Вас она узнает, ей с вами спокойно... и через несколько дней мы ее выпишем к вам.
It was comfortable and it was familiar.
Было так спокойно, всё по-старому.
And to be perfectly honest I feel more comfortable thinking of you as wormhole aliens but, um...
И если быть предельно честной, мне более спокойно думать о вас, как о пришельцах из червоточины, но...
I want to have a comfortable life with Hamish and fly my bloody plane.
Я хочу спокойно жить с Хамишем. Летать на моем чертовой самолете.
Показать ещё примеры для «спокойно»...

comfortableкомфорта

Well, we may as well make ourselves comfortable.
Как бы там ни было, мы можем добавить немного комфорта себе.
I can get more comfortable than this.
Для комфорта мне еще кое-что понадобится.
One thing I want to make me thoroughly comfortable.
Я хотел бы только еще одну вещь для полного комфорта.
Do your best to keep them comfortable.
Приложить все усилия для создания комфорта.
Maybe I can make you more comfortable.
Может, я смогу что-то сделать для вашего комфорта.
Показать ещё примеры для «комфорта»...

comfortableрасполагайтесь

— Just make yourself comfortable.
Располагайтесь.
Make yourself comfortable.
Идите, идите, располагайтесь. Вы мне не мешаете.
Make yourself comfortable, please.
Располагайтесь, пожалуйста.
Make yourself comfortable.
Тогда располагайтесь.
Please, make yourself comfortable.
Пожалуйста, располагайтесь.
Показать ещё примеры для «располагайтесь»...