come join me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «come join me»

come join meприсоединяйся к нам

Eleana... come join us.
Элеана... присоединяйся к нам.
Come join us.
Присоединяйся к нам.
Come join us!
Присоединяйся к нам!
Well, come join us here on Elba.
Присоединяйся к нам на Эльбе.
Get undressed and come join us in bed.
Раздевайся и присоединяйся к нам.
Показать ещё примеры для «присоединяйся к нам»...
advertisement

come join meприсоединиться к нам

Inviting him to come join us.
Приглашаю его присоединиться к нам.
— Can you come join us?
— Ты не могла бы присоединиться к нам?
I invited your friend Zoe to come join us for dinner tonight.
Я пригласила твою подругу Зои присоединиться к нам за ужином сегодня.
Maybe you could just come join us, and we could give you a few pointers.
Пожалуй, ты могла бы присоединиться к нам, и мы могли бы дать тебе несколько советов.
And we thought we'd invite you to come join us.
И мы решили пригласить вас присоединиться к нам.
Показать ещё примеры для «присоединиться к нам»...
advertisement

come join meиди к нам

Come join us!
Иди к нам!
Come join us, Thomas!
Иди к нам, Томас!
Come join us!
Иди к нам!
Come join us!
Иди к нам.
Come join us.
Иди к нам.
Показать ещё примеры для «иди к нам»...
advertisement

come join meпойдём со мной

From the world beyond... Come join me.
Пойдём со мной в мой мир, прочь отсюда.
Please come join me.
Пойдем со мной.
Which is why you should come join us for drinks in a bit.
Именно поэтому ты должен пойти выпить с нами.
Come join me.
Пошли со мной.
Brother Waldo, come join us for some fruit punch.
Брат Уолли, пошли попьем пуншику.
Показать ещё примеры для «пойдём со мной»...

come join meдавай к нам

Come join us.
Давай к нам.
Hey, Christopher! Strip down! Come join us.
Эй, Кристофер, снимай штаны и давай к нам!
Dave, come join us.
Дэйв, давай к нам.
Hey, come on, man, why don't you leave my boys alone, and get off this big wheel and come join me for a run?
Эй, отвали от моих парней. Бросай квадроцикл, и давай пробежимся.
Come join us!
Давайте с нами!

come join meприходи ко мне

Come join me in the shower!
Приходи ко мне в душ!
Come join me in the office.
Приходи ко мне в офис.
Hey, come join us for a burger.
Эй, приходи к нам на бифштекс.
Yeah, you should come join us.
Приходи как-нибудь.
You and Jack should come join us.
Приходите и вы с Джеком.

come join meподошли ко мне

Come... come join me and your brother.
Подойди... подойди ко мне и брату.
Can you come join us?
Ты подойдешь?
Come join us just for a minute?
Подойди к нам на минутку?
At this time, will the families please come join me?
— И так, семьи подойдите ко мне.
Just tell them to come join me.
Просто скажи, чтобы подошли ко мне.