come back soon — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «come back soon»
come back soon — скоро вернётся
She is going to come back soon.
Она скоро вернётся.
Is he coming back soon?
Он скоро вернётся?
Is she coming back soon?
Она скоро вернется?
Does that mean uncle will be coming back soon?
Это значит, что дядя скоро вернётся?
Is she, uh, is she coming back soon?
Он скоро вернется?
Показать ещё примеры для «скоро вернётся»...
advertisement
come back soon — возвращайся скорее
Come back soon!
Возвращайся скорее!
Come back soon, Lettie.
Бетти! Возвращайся скорее!
— Come back soon.
Возвращайся скорее.
And, uh, please, come back soon.
И, ээ, пожалуйста, возвращайся скорее.
Come back soon.
Возвращайся скорее.
Показать ещё примеры для «возвращайся скорее»...
advertisement
come back soon — вернись
Daddy will come back soon and get me pregnant.
Папочка вернется и сделает мне ребеночка.
Miss Mayova won't be teaching due to a prolonged illness, so she won't be coming back soon, maybe never.
Пани Майова не сможет вас учить из-за болезни, она долго ещё не вернётся, возможно никогда.
We are «porn again. » When's Larry coming back? Larry's coming back soon.
— Когда Ларри вернётся?
Come back soon, brother!
Вернись, брат Чунчо!
Can you come back soon, please?
Пожалуйста, вернись.
Показать ещё примеры для «вернись»...
advertisement
come back soon — возвращайся поскорее
And come back soon.
И возвращайся поскорее.
— Okay. Come back soon.
— Да, возвращайся поскорее.
Come back soon!
Возвращайся поскорее!
Come back soon, okay?
Возвращайся поскорее, хорошо?
Come back soon.
Возвращайся поскорее.
Показать ещё примеры для «возвращайся поскорее»...
come back soon — вернуться раньше
I arranged things so I could come back sooner.
Я устроил так что смог вернуться раньше.
I should have come back sooner.
Я должен был вернуться раньше.
Oh, unless we need to come back sooner, you know?
Если только нам не надо будет вернуться раньше, понимаете?
Could Serguei come back sooner?
Сергей сможет вернуться раньше?
I tried to come back sooner.
Я пытался вернуться раньше.
Показать ещё примеры для «вернуться раньше»...
come back soon — приходите ещё
You come back soon.
Приходите ещё.
Come back soon.
— Приходите ещё.
Come back soon!
Приходите еще!
Come back soon.
Приходите еще.
Come back soon.
Приходите ещё.
Показать ещё примеры для «приходите ещё»...
come back soon — скоро придёт
Do you know if the receptionist is coming back soon?
Простите, вы не знаете, а медсестра скоро придет?
Your mom should be coming back soon.
Твоя мама скоро придет.
Will come back soon
Он скоро придет
She could come back soon.
она скоро придет.
Is there anyone else coming back soon?
Скоро кто-нибудь придёт?
come back soon — возвращайся поскорей
Come back soon!
— Возвращайся поскорей!
Come back soon.
Возвращайся поскорей.
So come back soon, okay?
Значит возвращайся поскорей, ок?
Bye Surly, come back soon!
Пока Злюк, возвращайся поскорей!
GRACE: Come back soon, hear?
Возвращайтесь поскорей.
come back soon — скоро
I'll come back soon.
Скоро буду!
He's coming back soon. What's your name?
Скоро должен приехать.
That blood comes back soon, and... they're gonna figure out there ain't nothing wrong with me.
Анализы крови скоро будут готовы и... они поймут, что со мной всё в порядке.
— Coming back soon?
— И скоро будет?
— Come back soon!
— До скорого!
come back soon — вскоре вернуться
I was going away, but I meant to come back soon.
Я уходил, но... собирался вскоре вернуться.
I'll try to come back soon.
Я постараюсь вскоре вернуться.
Everything will be fine, as long as their father comes back soon.
Всё будет хорошо, если их отец вскоре вернётся.
If they don't come back soon, they would have headed to Gotham.
Если вскоре не вернутся, значит на улицах Готэма.
You don't come back soon, we're sending out a search party.
Если вы вскоре не вернётесь, мы пошлём поисковую команду.