combined with — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «combined with»

«Combined with» на русский язык переводится как «в сочетании с» или «совместно с».

Варианты перевода словосочетания «combined with»

combined withсочетании с

With all the presence of someone like Cooper or Lancaster, but combined with a sly wit... to make him a formidable romantic lead. Closer in that respect to Cary Grant.
Презентабельная внешность типа Купера или Ланкастера... в сочетании с ловким умом... сделала его романтическим героем... похожим, в этом отношении, на Кэри Гранта.
Jumpouts rotating from sector-to-sector, combined with a zero tolerance approach.
Облавы, каждый раз в новом секторе, в сочетании с политикой полной нетерпимости.
Getting good grades in those subjects, combined with basketball skills... can get you into college.
Затем, что хорошие отметки по этим предметам в сочетании с баскетбольным талантом... откроет вам дорогу в колледж.
Dispiriting at the best of times, but when combined with the British genius for creating the dismal, makes for a cityscape which is anything but Elysian.
Выглядит неприветливо и в лучшие времена, но в сочетании с британским гением производит особенно мрачное впечатление, являясь частью городского пейзажа, который и без того не напоминает Элизиум.
That, combined with the acidic groundwater, turned the calcium in the bones green.
В сочетании с кислотными грунтовыми водами это окрасило кальций в костях в зеленый цвет.
Показать ещё примеры для «сочетании с»...
advertisement

combined withвместе с

Combined with the healing abilities of the symbiote...
И вместе с целительными способностями симбионта...
The markings combined with the other details have me convinced.
Отметины вместе с другими деталями убедили меня.
The thrust of the launch combined with the simultaneous lateral vibration liquified the cubes and created an unbalanced load.
Ускорение при пуске вместе с постоянной вибрацией разжижили кубики и создали несбалансированную нагрузку.
All right, this rust, combined with the aluminum recovered from the van, is now thermite.
Отлично, эта ржавчина, вместе с алюминием из фургона, теперь взрывчатка.
One aspirin combined with a pre-existing infection, that's all it takes to set off an attack.
— Одна таблетка аспирина... вместе с ранее существовавшей инфекцией — всё что нужно для того, чтобы...
Показать ещё примеры для «вместе с»...
advertisement

combined withобъединённая с

The power of this intruder to disrupt every cell in a body, combined with the almost inconceivable power required to hurl the Enterprise such a distance,
Способность этого существа разрушать каждую клетку в теле, объединенная с почти невообразимой силой, забросившей «Энтерпрайз» на такое расстояние,
Werewolf's strength, combined with the disorientation and fear.
Сила оборотня объединенная с дезориентацией и опасением...
The accumulation of energy within the Warehouse combined with-— see if we have this-— combined with MacPherson's psychic residue may have triggered an artifact in the vicinity of the Escher Vault that projected an apparition.
Накопленная энергия внутри хранилища объединенная с... посмотри у нас это есть объединенная с психическим остатком Макферсона могла активировать артефакт около склада Эшера, который спроецировал проявление.
Logic and strength combined with fury and passion!
Логика и сила, объединенные с яростью и страстью!
Imagine, Pacho, your financial resources combined with all of the information you have on Pablo Escobar's operation -with our military experience--
Представь, Пачо, твои финансовые возможности, объединённые с информацией о бизнесе Пабло Эскобара, имеющейся у тебя, и нашим военным опытом...
Показать ещё примеры для «объединённая с»...
advertisement

combined withсочетается с

When that combines with an acidic-based cleanser, it leaves a distinctive white stain.
Когда это сочетается с кислотным отбеливателем То получается характерное белое пятно.
a yearning... combined with the most indescribable bliss... but what was it?
Это сочетается с неописуемым блаженством, что это было?
I know you're a sensitive guy, but when your high level of estrogen combines with her level of estrogen, that creates a barrier that no man can get through...
Я знаю, что ты чувствителен, но, когда твой высокий уровень эстрогена сочетается с ее высоким уровнем, это создает такой барьер, через который никому не пробиться...
Well, it does when it's combined with vermin-proof bitumastic.
— Поможет, если это сочетается с мастикой против паразитов.
That goodness, unless it's combined with imagination, runs the risk of being mere exhibitionism.
Что доброта, не сочетайся она с фантазией, рискует стать просто показухой. Как верно.
Показать ещё примеры для «сочетается с»...

combined withв комбинации с

After starting a strict liquid diet, combined with heavy cardio, slowly but surely I got back to my fighting weight and back to my old self.
После возвращения к строгой жидкой диете в комбинации с мощной кардионагрузкой, я медленно, но верно вернулась к своему боевому весу и прежней себе.
Combined with radiant heat, it just might rehydrate and soften his skin.
В комбинации с теплом она может увлажнить и смягчить кожу.
Combined with a little adrenaline...
В комбинации с адреналином...
The interview... combined with the profiler...
Беседа... в комбинации со специалистом...
Combined with anti-aliasing?
В комбинации со сглаживанием?
Показать ещё примеры для «в комбинации с»...

combined withсмешанный с

Combined with the same virus that afflicted Tebbis.
Смешанный с тем самым вирусом, который поразил Тэббиса.
Licorice root combined with bamboo sap and a strong shot of whiskey.
Корень лакрицы, смешанный с бамбуковым соком и большим глотком виски.
We found Myklon Red in Vogel's blood, combined with programmable DNA.
Мы нашли Myklon Red в крови Вогеля, смешанный с программируемым ДНК.
Which are usually off-market amphetamines often combined with sugar paste or talc.
Которые чаще всего являются внерыночными амфетаминами, обычно смешанными с сахарной пастой или тальком.
The loss, combined with latent P.T.S.D. caused increasing levels of paranoia.
Потеря, смешанная с посттравматическим стрессовым расстройством вызвала увеличение паранойи.
Показать ещё примеры для «смешанный с»...

combined withобъединятся с

You wish to combine with me?
Ты желаешь объединиться со мной?
I'm looking forward to combining with you.
Жду не дождусь, чтобы объединиться с тобой.
The disciplines episcopal, if I might peek a litte into my own future, and piscatorial could never combine with propriety.
Епископальные дисциплины, если я немного загляну в свое будущее, и рыбные никогда не смогут уместно объединиться.
The lab guys think it combined with the chemo chemicals and turned her blood into some kind of neurotoxin.
Парни из лаборатории думают, что это объединилось с её химиатерапией и превратило ее кровь в нейротоксин.
Our friends from the Trade Federation have pledged their support... and when their battle droids are combined with yours... we shall have an army greater than any in the galaxy.
Наши друзья из Торговой Федерации обещали нам поддержку... и когда их боевые дроиды объединятся с вашими... у нас появится армия, равной которой нет в галактике.