collision — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «collision»

/kəˈlɪʒən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «collision»

«Collision» на русский язык переводится как «столкновение».

Варианты перевода слова «collision»

collisionстолкновение

Collision, damage, blackness.
Столкновение, повреждение, чернота.
It is still on a collision course with Daran V.
Это все еще курс на столкновение с Дараном-5.
It could be some sort of meteorite collision.
Возможно это какое-то метеоритное столкновение.
First a collision, then a dead navigator and now a monster roaming about my ship.
Сначала столкновение, потом мертвый навигатор, а теперь по моему кораблю бродит это чудовище.
A direct collision of two galaxies can last a hundred million years and spill the constituent stars careening through intergalactic space.
Прямое столкновение двух галактик может длиться сотню миллионов лет и выплескивать содержащиеся в них звезды, разметав их по межгалактическому пространству.
Показать ещё примеры для «столкновение»...
advertisement

collisionаварии

We seem to have had a small collision.
Похоже, у нас была небольшая авария.
Possible traffic collision.
Возможная авария.
Collisions.
Авария.
A.T.V. collision.
Авария.
Head-on collision took their lives.
Авария забрала их жизни.
Показать ещё примеры для «аварии»...
advertisement

collisionстолкнулся

Got his in a head-on collision with a drunk.
Он столкнулся лоб-в-лоб с пьяным.
Your husband was in a head-on collision with an S.U.V.
Ваш муж в лобовую столкнулся с внедорожником.
Had a sort of collision with my vehicle.
Он вроде как столкнулся с моим транспортным средством.
A guy name Heinmuller had a collision with an orange and black '77 Mustang.
Мужчина по имени Хайнмюллер столкнулся с оранжевым мустангом 77 года.
... when their car was in collision with a tanker.
...когда их автомобиль столкнулся с цистерной.
Показать ещё примеры для «столкнулся»...
advertisement

collisionкурс на столкновение

Still collision course.
По-прежнему курс на столкновение.
Collision course.
Курс на столкновение.
We're on collision course!
Курс на столкновение!
That's a collision course!
Это курс на столкновение!
I'm on a kind of a collision course myself, Jim.
Я и сам на курсе столкновения, Джим.
Показать ещё примеры для «курс на столкновение»...

collisionколлизия

All right, we're going to be designing an experiment To look for the nihilation spectrum Resulting from dark matter collisions in space.
Итак, мы собираемся смоделировать эксперимент показывающий разложение спектра появляющегося в результате коллизии темной материи в космосе.
It's subatomic particles in endless, aimless collision.
Это субатомные частицы в бесконечной, бесцельной коллизии.
Competitor, creditor, corruption, corrosion, collision, crone ...
Конкурент, кредитор, коррупция, коррозия, коллизия, крона...
— Two violations and a collision?
Обтекаемая система ценностей и коллизия?
Could we use the methods that have developed... to understand the transition between subduction and collision... or are tailor made for pure marine seismic data?
Можно ли использовать ваши методы для изучения перехода между субдукциями и коллизиями? Или они применимы только для океанической сейсмологии?
Показать ещё примеры для «коллизия»...

collisionдтп

Look, deaths from motor vehicle collisions, specifically motorcycles, are more prominent than suicides and overdoses in returning veterans.
Слушай, смерти от ДТП, особенно на мотоциклах, более заметны чем суициды и передозы ветеранов.
Patrick Chandler, a state assemblyman, was involved in a collision that forced his car over the side rail... a terrifying hit-and-run.
Патрик Чандлер, член городского совета, попал в ДТП, встречная машина вытолкнула его за мостовое ограждение и скрылась с места аварии.
Constable, official vocab guidelines state we no longer refer to these incidents as "accidents," they're now "collisions."
Констебль, согласно директиве мы больше не называем подобные инциденты "аварией,"-а называем "ДТП."
— Traffic collision.
ДТП.
Just a little rear-end collision.
(АНДИ) Или маленькое ДТП.