collector — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «collector»

/kəˈlɛktə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «collector»

На русский язык «collector» переводится как «коллекционер» или «собиратель».

Варианты перевода слова «collector»

collectorколлекционер

Sounds as if he might be a collector, huh?
— Похоже, он коллекционер.
Lover and collector of beautiful things.
Любитель и коллекционер прекрасных вещиц.
In 1894, the owner was murdered by a rival collector... who was obsessed to own it. And what is its value today?
В 1894 году ее хозяина убил другой коллекционер, пытавшийся ее заполучить.
My friend Sam, the collector I told you about, is coming tomorrow.
Мой друг, Сам, коллекционер, о котором я тебе говорил, приезжает завтра днем.
This is your collector?
Это твой коллекционер?
Показать ещё примеры для «коллекционер»...
advertisement

collectorсобиратель

I wonder why the Collector gave in so easily?
Интересно, почему Собиратель так легко сдался?
Last known owner, Nathaniel Grey, collector of religious antiquities.
Последним владельцем был Натаниел Грей, собиратель старинных реликвий.
Don't look now, but Gussie the gun collector is back.
Не смотрите туда, но там пришел этот ваш собиратель пистолетов.
He's a numbers collector who ain't been meeting his obligations.
Собиратель податей, который не выполняет своих обязательств.
That was the Soul Collector. He's been taking people out since time began.
Это был Собиратель Душ, это он забирает людей с испокон веков.
Показать ещё примеры для «собиратель»...
advertisement

collectorсборщик

Mr Prosecutor, this is Dr Morin and our tax collector.
Месье прокурор, это доктор Морен и наш сборщик налогов.
The Collector has allocated me half a division of his Inner Retinue, Marn.
Сборщик выделил мне половину своей личной гвардии, Марн.
One was a Pharisee. The other was a tax collector.
Один — фарисей, а другой — сборщик налогов.
Yeah, and by then that collector bloke could be dead.
Да, и к тому времени Сборщик будет уже мёртв.
A debt collector showed up this morning about it.
Сегодня ко мне сборщик долгов приезжал.
Показать ещё примеры для «сборщик»...
advertisement

collectorколлекционная

A Mr. Spock collector's plate!
Коллекционная тарелка мистера Спока!
An imported collector's record.
Коллекционная пластинка, импортная.
An imported collector's record isn't the same.
Импортная коллекционная пластинка — это совсем другое.
Tell him not to lose it, it's a $ 300 collector's item.
Скажи ему, что она коллекционная, 300 баксов стоит.
This spinning wheel's a collector's item.
Эта прялка, она коллекционная.
Показать ещё примеры для «коллекционная»...

collectorколлектор

Take the collector.
Возьмите коллектор.
The crystalline entity seems to function like a gigantic electromagnetic collector.
Кристаллическое Существо действует как гигантский электромагнитный коллектор.
Though I believe debt collector is the more common term.
Хотя я полагаю коллектор более приемлемый термин.
Honey, I thought you was a bill collector.
Дорогуша, я подумала, что ты коллектор.
Unfortunately, your debt collector had a sentimental streak.
К сожалению, ваш коллектор был слишком сентиментален.
Показать ещё примеры для «коллектор»...

collectorколлекционирует

The real Chesapeake Ripper is a collector of surgical trophies.
Настоящий Чесапикский потрошитель коллекционирует хирургические трофеи.
Malcolm is a wine collector.
Малкольм коллекционирует вина.
Is she supposed to be a map collector?
Она коллекционирует карты?
He's a jewelry collector.
Он коллекционирует драгоценности.
Mr Finnegan is a collector of antique firearms, he's interested in a handgun your brother told him about, that your father gave to you.
Мистер Финнеган коллекционирует антикварное оружие и он заинтересован в пистолете, который по заявлениям вашего брата, вам достался от отца.
Показать ещё примеры для «коллекционирует»...

collectorсобираю

I am the treasurer of the counties. Collector of the tax for Caesar.
Я собираю налоги с провинций.
We need a bill collector.
Я собираю счета.
I'm just your little rent collector.
Я всего лишь собираю для вас арендную плату.
Steiner, see they bring that Hample's charts and maps to my flat — I'm an antique collector.
Организуйте, пусть мне домой привезут карты этого Гампла — я собираю антиквариат.
I'm a stamp collector, and I've run out of stamps, so I thought...
Ну, я собираю марки, и они кончились.
Показать ещё примеры для «собираю»...

collectorколлекции

No, happy to keep the complete Ricky baseball trophy collector set.
Нет, счастлива хранить полную коллекцию бейсбольных трофеев Рикки.
They were hoarded by collectors.
Они накопили коллекцию.
Your incomplete set of Star Trek collector plates?
Свою неполную коллекцию тарелок «Звёздного пути»?
We had a private collector interested.
Картину хотят приобрести в частную коллекцию.
She's unbelievable. And Sid's a collector.
Видел бы ты ее коллекцию.
Показать ещё примеры для «коллекции»...

collectorмусорщик

Garbage collector?
Мусорщик?
Trash collector making rounds spotted the body and called it in.
Мусорщик заметил тело и позвонил нам.
Like, take that trash collector.
Например, как этот мусорщик.
Johnny the box collector and Willie the sweeper from the market were asking if they could be in it.
Наш мусорщик Джонни и дворник Вилли Они тоже хотели бы поучаствовать
Engineers, electricians, trash collectors.
Инженеры, электрики, мусорщики.
Показать ещё примеры для «мусорщик»...

collectorналоговый инспектор

You might be a bill collector.
Может, он налоговый инспектор?
So they might have been assassinated by an insatiable tax collector?
Убийцей мог быть какой-нибудь налоговый инспектор?
I am your friendly neighborhood tax collector. Ben.
Я твой дружелюбный местный налоговый инспектор Бен.
The local tax collector said that Falls had moved out to the edge of town.
Местный налоговый инспектор сказал, что Фоллз переехал за город.
What are you doing? Trying to dodge bill collectors?
Пытаешься обмануть налогового инспектора?
Показать ещё примеры для «налоговый инспектор»...