коллекционер — перевод на английский
Быстрый перевод слова «коллекционер»
«Коллекционер» на английский язык переводится как «collector».
Варианты перевода слова «коллекционер»
коллекционер — collector
— Профессор был коллекционером, не правда ли?
— For twelve years. The Professor was a collector, wasn't he?
Это вершина моей карьеры коллекционера музыкальных и механических инструментов.
It's the high point of my career as a collector of musical and mechanical instruments.
Здесь так много замечательных вещей для коллекционера.
There are so many wonderful items for a collector.
Жадерит Фей-цуй, которым я как коллекционер особенно интересуюсь, ценится чрезвычайно высоко.
Fei-ts'ui jade, in which I, as a collector... am particularly interested, is extremely valuable.
Ничего зловещего, он же коллекционер.
It's not at all disturbing. He's a collector.
Показать ещё примеры для «collector»...
коллекционер — art collector
Это Аллан Леви, коллекционер.
That's allan levy, the art collector.
А вы — коллекционер?
You an art collector?
Собственность самого страстного бутанского коллекционера, умершего пять месяцев назад.
Property of Bhutan's must Art collector Who died five months ago.
Нас послал мэр. Какой-то богатый коллекционер только что предложил городу полмиллиона за эту панель.
Some rich art collector just offered the city half a mil for that panel.
Переписка между Глорией и коллекционером по имени Смит.
Exchange between Gloria and an art collector named Smith.
Показать ещё примеры для «art collector»...
коллекционер — collect
А это наши молодые модничают, коллекционеры.
That's a fad with our young people now, they're collecting.
— Коллекционер?
— Collecting?
Он демонстрирует поведение коллекционера, и характерные следы дисграфии в почерке.
Well, he displays both collecting behavior and unique dysgraphia traits in his handwriting.
Моего свекра -он может себе это позволить. Он коллекционер, но не обладает ни интуицией, ни знаниями.
My father-in-law's can afford it... he collects, has no perspicacity, no knowledge.
Энн тоже коллекционер. Только собирает она не книги, а людей.
Ann collects too, only with her it's not books, it's people.
Показать ещё примеры для «collect»...
коллекционер — private collector
Меня послал частный коллекционер, что бы я ее проверил.
I was sent by a private collector to examine it.
Мы прочитали о том, что Пикассо похитили, и сделали копию, для продажи частному коллекционеру, который не будет задавать слишком много вопросов.
We read about the Picasso being nicked, so we had a copy made to sell to a private collector, one who wouldn't ask too many questions.
После аукциона он, вероятно, уйдёт к частному коллекционеру...
After the auction it'll probably go to a private collector...
Я узнала, что книгу «Праздник кулинарии» с автографом Лектера продали частному коллекционеру за 16 тысяч долларов.
I just found out that Dr. Lecter's signed copy of TheJoy of Cooking... sold to a private collector for $16,000.
Торговец оружием из Филадельфии продал карманный бескурковый Кольт модели 1903 года частному коллекционеру около шести месяцев назад.
That was a gun dealer up in Philly who sold a Colt Model 1903 Pocket Hammerless to a private collector about six months ago.
Показать ещё примеры для «private collector»...
коллекционер — collectible
Ну, в общем, я показал его одному своему приятелю, который имеет дело со, скажем так, темной стороной мира коллекционеров.
So I took it down to this buddy of mine who deals with shall we say, the seedy underbelly of the collectibles world.
Как говорят родственники, они ехали из Флагстаффа за антикварными игрушками и на съезд коллекционеров.
According to family, they were in from Flagstaff for an antique toy and collectibles convention.
В ней много чего, что интересно коллекционерам.
It's filled with collectibles.
— Я коллекционер.
— I deal in collectibles.
— Дайте взглянуть, теперь это редкость для коллекционеров.
— Let me see. That's a collectible now.
Показать ещё примеры для «collectible»...