climb to the top of a — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «climb to the top of a»
climb to the top of a — забирался на вершину
Have you ever climbed to the top of a mountain on a Jet Ski?
Ты когда-нибудь забирался на вершину горы на гидроцикле?
Every day, I'd climb to the top of a hill from where I could see the horizon.
Каждый день, я забирался на вершину холма, откуда был виден горизонт.
I climbed to the top of this in 1998 with one of my daughters.
Я забирался на вершину одного из них в 1998 году с одной из своих дочерей.
advertisement
climb to the top of a — забрался на вершину
Climb to the top of the broken tower.
Заберись на вершину разрушенной башни.
When I was very young, a child in fact, I climbed to the top of a high tree... stood like a diver, and announced to my horrified governess:
Как-то раз, в детстве я забрался на вершину высокого дерева.
advertisement
climb to the top of a — чтобы взобраться
I had hoped to climb to the top of the Eiffel Tower, but the Nazis had closed it during the occupation, and it had yet to reopen.
Я надеялась взобраться на Эйфелеву башню, но нацисты закрыли её на время оккупации, и она всё ещё не открыта.
That's what he d... Oh, yeah. He steps on his friends to climb to the top of the mountaintop, where his good friend used to reign supreme, that's what he does.
Он шагает по своим друзьям, чтобы взобраться на вершину успеха где его хороший друг правил балом, вот что он делает.
advertisement
climb to the top of a — забрался на
Okay, let's climb to the top of the shelf here. And... then we'll get a lay of the land... and we'll figure out where we're going. Come on.
Так, давайте заберемся на эту полку, затем осмотримся, а потом выясним, куда надо идти.
But when they try to bring him in, he ran away and climbed to the top of Kyoshi bridge and he won't come down.
Они нашли того парня с магией Воздуха, но он сбежал, забрался на мост Киоши и не хочет спускаться!
climb to the top of a — подняться на вершину
I'm a Pakistani-born woman who's busted my ass climbing to the top of the National Security Agency.
Я женщина, родившаяся в Пакистане, которая рвала свой зад, чтобы подняться к вершинам АНБ.
You want us to... what, just climb to the top of those cliffs... on ice?
Ты хочешь, чтобы мы... что, просто подняться на вершину этих скал... по льду?
climb to the top of a — другие примеры
— No, I didn't. How did you know it was precisely 12 o'clock? Because when I climbed to the top of the cliff and was waving to Linda, who had gone for a swim, that awful gun went off.
Если убийца хотел внушить нам, что стреляла Жаклин де Бельфор зачем выбрасывать пистолет в Нил?
I climbed to the top of a tree and looked into the distance,
Я ЗЗЛЭЗ на самую ВЫСОКУЮ ВЕТКУ ОрЭШНИКЗ И глядел ВДЗПЬ,
And so, everybody climbs to the top of the mountain... except the giraffes who, of course, stay in one spot... munching the clouds.
И вот все лезут на вершины гор... Кроме, конечно, жирафов, что стоят на месте, жуя облака.
My own brother and I used to... climb to the top of this old beech tree in the backyard and watch the sun go down just like this.
Мы с братом часто залезали на деревья у нас во дворе и наблюдали закат...
You know, it'd be great if we climbed to the top of the bell tower..
Слушай, давай поднимемся на колокольню!
Показать ещё примеры...