choke her — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «choke her»

choke herон не задохнулся

— Tick took. It was choking us.
Мы чуть не задохнулись.
This will choke him.
Он задохнётся.
I always imagined he'd just shout so hard his lungs would come up and choke him to death.
А я всегда представлял, что он будет орать так сильно, что выплюнет свои легкие и задохнется.
Choke them.
Пусть задохнутся.
Somebody cut his dick off, stuffed it in his mouth and choked him to death.
Кто-то отрезал ему член, засунул в рот, и держал, пока он не задохнулся.
advertisement

choke herзадыхаюсь

I can't... It's choking me...
Задыхаюсь.
— I'm choking here.
Задыхаюсь.
I couldn't stand small spaces, they made me feel like I couldn't breathe, like the air was running out and choking me.
Я не переношу замкнутых пространств, я не могу дышать в них, как будто воздух кончается, и я задыхаюсь.
The liquid nitrogen was choking her.
От жидкого азота она задыхалась.
— It's choking me.
Я задыхаюсь.
Показать ещё примеры для «задыхаюсь»...
advertisement

choke herдушил меня

The hands that choked me from behind were hot, like fire!
Когда он душил меня сзади его руки были очень горячими!
Just imagine, last time he tried to choke me.
Представь: недавно душил меня!
He choked me.
— Он душил меня.
He was choking me to death, and I was just trying to get free.
Он душил меня и я пытался освободиться.
He was choking me.
Он душил меня.
Показать ещё примеры для «душил меня»...
advertisement

choke herменя задушишь

You so much a s mention leaving the country to my daughter, and I will choke you on your own trivia and stuff your lifeless body in a locker.
Ты упомнянешь об отъезде из страны моей дочери, и я задушу тебя со всей твоей мелочью. и запру твоё безжизненное тело в шкафу.
You better step your lying, gold-digging, snitching ass off or I will choke you out in front of God and everybody.
— Лучше твоей лживой, меркантильной заднице проваливать, или я задушу тебя прямо здесь.
Speak or I'll choke you!
Говори, или задушу тебя!
I'll choke you with my own hands and liberate the people from you!
Я задушу тебя своими руками и освобожу людей от тебя!
I'll give you water if you comply, but if you don't, I'll shave your head, I'll tear out your nails and I'll choke you!
я дам тебе воды, если ты согласишься, но если нет, я обрею твою голову и вырву ногти и задушу тебя!
Показать ещё примеры для «меня задушишь»...

choke herпридуши меня

Choke me.
Придуши меня.
Choke me.
Придуши меня.
Choke me!
Придуши меня!
Choke me with it.
Дохлая кошка у моей кровати! Придуши меня ею!
Choke me.
Придуши меня.
Показать ещё примеры для «придуши меня»...

choke herподавился

Sorry, is that choking you?
К сожалению,я не подавился?
That choking you? Come on.
Подавился?
So we don't swallow them and choke ourselves.
Чтобы мы их не проглотили и не подавились.
Eat it, and I hope it chokes you.
Съешь ее и, я надеюсь, ты подавишься.
20 of my brothers choked their lungs out today.
Сегодня 20 моих братьев подавились своими легкими.
Показать ещё примеры для «подавился»...

choke herудушу тебя

— I'll choke you to dead.
— Я удушу тебя до смерти.
— I'll choke you to...
— Я удушу тебя...
Choke him on his own bile.
Удушите его в собственной желчи...
Then you'll have to choke me with my belt.
Тогда вам придется удушить меня моим же ремнем.
Which you gleefully encouraged to climb the balcony and choke my dangling ivy.
Что сподвигло тебя взобраться на мой балкон и удушить мой вьющийся плющ.
Показать ещё примеры для «удушу тебя»...

choke herудавить

I'm just gonna choke him out.
Возьму и удавлю!
I'm gonna choke him out.
Я его удавлю!
I started to scream and... he tried to choke me with the necklace I was wearing and then he threw me down the stairs.
Я стала кричать и... он пытался удавить меня моим же кулоном, а потом столкнул меня с лестницы. — Боже мой.
I don't care if it choke you to death.
Меня не волнует, удавят тебя за него или нет.
Oh, choke him, somebody.
Ой, удавите его, кто-нибудь.
Показать ещё примеры для «удавить»...

choke herвырубить её

You choked me out and kidnapped me.
Ты вырубил меня и похитил.
Choked him out?
Вырубил?
He choked him out.
Он вырубил его.
Your head of security just choked himself out.
Ваш глава безопасности только что сам себя вырубил.
The perp used some kind of blunt object to choke her.
Подозреваемый пользовался тупым предметом, что бы вырубить её.