chimney — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «chimney»
/ˈʧɪmni/Быстрый перевод слова «chimney»
На русский язык «chimney» переводится как «дымоход» или «труба».
Варианты перевода слова «chimney»
chimney — дымоход
Through the chimney and through work.
Через дымоход, или посредством работы.
— Like the inside of a chimney, grease and soot everywhere, floor covered with oil and bits of wick.
— Прямо как дымоход, жир и копоть повсюду, весь пол в масле и фитилях.
In the meantime, could you go up on the roof and check the chimney?
А пока, не могли бы вы подняться на крышу и проверить дымоход?
Fat man trying to squeeze through a narrow chimney and I taunt him with Oreos and a glass of whole milk.
Толстяк, пытающийся пролезть через узкий дымоход. ...И я так упрекал его за печенье со стаканом жирного молока.
What if I was sweeping a chimney?
А если бы я чистил дымоход?
Показать ещё примеры для «дымоход»...
advertisement
chimney — трубы
Miracle. When we saw that smoke in the sky from your chimney...
Это было чудо, когда мы увидели в небе дым из трубы вашего дома.
I like chimneys.
Мне нравятся трубы.
A chimney is a wondrous thing.
Трубы — удивительная вещь.
Fire in every chimney!
Разжигайте все трубы!
Houses, chimneys, everything is different today, because I told them you are here.
Здания, трубы — все теперь по-другому, потому что я сказал ему, что ты здесь.
Показать ещё примеры для «трубы»...
advertisement
chimney — трубочист
Belinda is saved and the hero of the hour is the little chimney sweep.
Белинда спасена И герой дня — это маленький трубочист!
Who are you, brat? A king or a chimney sweep?
Кто ты, мерзавец, король или трубочист?
How could you, a prince, end up sweeping chimneys?
Принц, а почему вы трубочист?
Chimney sweep saw her through the window.
Трубочист увидал ее в окно.
A chimney sweep!
Трубочист!
Показать ещё примеры для «трубочист»...
advertisement
chimney — камин
Close the chimney!
Надо закрыть камин!
I had a dream last night that Santa kept coming down my chimney.
Мне приснился сон вчера, что Санта лезет в мой камин.
Sam, Peek, seal that chimney.
Сэм, Пик, прикройте камин.
I open the chimney and I go there.
Открываю камин и иду туда.
And you say he left through the chimney?
Вы говорите, он ушел через камин?
Показать ещё примеры для «камин»...
chimney — паровоз
Smoking like a chimney.
Дымит как паровоз.
Yeah, like a chimney.
Да, как паровоз.
Yeah, he was smoking like a chimney.
Он тут дымил, как паровоз.
Like a chimney.
Как паровоз.
He smokes like a chimney.
Дымит, как паровоз.
Показать ещё примеры для «паровоз»...
chimney — дымовая труба
Chimney Stack?
Дымовая труба?
So the Chimney Stack is... Is on Jefferson. Uh-huh.
Так «дымовая труба» ... находится на Джефферсон.
Chimney Stack.
«Дымовая Труба.»
I was expecting you to come down a chimney.
А я-то думал, ты спустишься по дымовой трубе.
We've just ridden from Southampton, where an iron founder had reported a black imp hopping side to side in a chimney stack and taunting him that his hair was fair like a maiden.
Мы только что приехали из Саутхэмптона, в котором сталелитейщик рассказывал о черном бесе, скакавшим из сторону в сторону по дымовой трубе и насмехавшимся над ним, да так, что его волосы поседели. — Как ужасно.
Показать ещё примеры для «дымовая труба»...