childish — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «childish»

/ˈʧaɪldɪʃ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «childish»

На русский язык «childish» переводится как «детский» или «ребяческий».

Варианты перевода слова «childish»

childishдетские

The whole thing is perfectly childish.
Какие-то детские глупости.
Oh, Mary, of all the impossible, childish fiddle-faddle.
— Это всего лишь детские выдумки.
And you have not put away childish things.
И никак не выбросите из головы детские мысли.
Childish fancies.
Детские капризы.
A childish daydream, probably inspired by something I read at the age of ten.
Детские мечты, навеянные прочитанными в десять лет книгами.
Показать ещё примеры для «детские»...
advertisement

childishребяческие

Peter that was a cruel and childish thing to do.
Питер? Это жестокий и ребяческий поступок.
— Wait, childish.
— Постойте, ребяческий.
— This guy is childish.
— Этот парень ребяческий.
I really hope that when you become a star, you can finally let go of all this childish anger.
Надеюсь, когда ты станешь звездой, ты сможешь перешагнуть через свой ребяческий гнев.
— A childish pastime.
Ребяческое времяпровождение. — Ребяческое?
Показать ещё примеры для «ребяческие»...
advertisement

childishпо-детски

And just as childish as you were before when you called me a liar.
И как же по-детски это звучало, называя меняя лжецом.
I know it sounds childish, but I believe in it.
Я знаю, это звучит по-детски, но я верю в это.
You are childish.
Как это всё по-детски.
— I spoke childishly, like the others!
— Я говорю по-детски, как и другие.
Desperate, childish, stupid.
Отчаянно, по-детски, глупо.
Показать ещё примеры для «по-детски»...
advertisement

childishребёнком

It must seem so childish.
Я, наверное, кажусь вам ребенком.
Being childish is something that I can never learn.
Быть ребенком означает что-то, что я никогда не мог понять.
Well then, I am just going to keep on acting childish.
Ну что же, придется остаться ребенком.
The band, they thought I was uncool, but it was Ash, he was the selfish, childish one.
Группе я не нравилась, но это Эш был эгоистичным ребёнком.
Don't be childish.
Не будь ребёнком.
Показать ещё примеры для «ребёнком»...

childishребячество

But it is time now to put away childish things... and take on adult responsibilities.
Но пришло время отбросить ребячество и принять ответственность взрослого человека.
This is so childish.
Какое это ребячество!
— A little childish, no?
Ребячество какое-то!
Childish is what it is.
Это ребячество.
So childish.
Какое ребячество.
Показать ещё примеры для «ребячество»...

childishинфантильный

You are irresponsible, self-centered, completely childish.
Потому что ты безответственный, эгоистичный, ...абсолютно инфантильный.
You are irresponsible, completely childish...
Потому что ты безответственный, абсолютно инфантильный.
Why are you being so childish?
Почему ты такой инфантильный?
Well, I am the most childish person in Asia.
Ну, я самый инфантильный человек в Азии.
Who do you think is the most childish one among them all.
Кто из них самый инфантильный?
Показать ещё примеры для «инфантильный»...

childishглупо

So childish.
Это глупо.
I was too childish.
Это было глупо.
I know it was childish of me.
Знаю, это было так глупо.
Sorry, that was childish.
Извини, глупо вышло.
— That's childish.
— Это глупо.
Показать ещё примеры для «глупо»...

childishребячиться

How childish are you gonna get before you stop it?
Как долго еще ты будешь ребячиться.
Come, an end to this childish nonsense!
Перестаньте ребячиться.
They can be so childish sometimes.
Они иногда могут ребячиться.
Stop being so childish.
— Перестань ребячиться.
Put away childish things.
Перестань ребячиться.
Показать ещё примеры для «ребячиться»...

childishнесерьёзно

That was childish, man.
Это несерьёзно.
Childish?
Несерьезно?
Very childish.
Совсем несерьезно.
Childish?
Несерьезно?
Very childish and totally immature.
Совсем несерьезно.
Показать ещё примеры для «несерьёзно»...

childishдетский сад

— This is childish.
Детский сад!
This petty feud between us is simply childish.
Эта глупая вражда между нами — просто детский сад!
Oh, so childish.
Ох, детский сад.
This is so childish.
Просто детский сад.
Doesn't anyone else feel a bit childish?
— Вам не кажется, что это детский сад?
Показать ещё примеры для «детский сад»...