chef — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «chef»

/ʃɛf/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «chef»

На русский язык «chef» переводится как «шеф-повар» или «повар».

Варианты перевода слова «chef»

chefшеф-повар

— But the chef recommends shad roe.
— Но шеф-повар рекомендует икру алозы.
He was a very famous French chef.
Очень известный французский шеф-повар.
The chef has cleared out!
Шеф-повар убрался вон!
Chef de cuisino Peppa I, master of the bedrooms Mike II... master of crazy stunts Albert III!
Шеф-повар Пепа Первый, Шеф спальни Михал Второй. И шеф дураковин Альберт Третий.
A budding chef in the family.
В семье растёт шеф-повар.
Показать ещё примеры для «шеф-повар»...
advertisement

chefповар

— Why, am I a chef?
— А я повар?
He was an Italian chef. They killed his wife.
Итальянец, повар, убил свою жену.
We have the greatest chef in the world.
— Благодарю. — У нас лучший повар в мире.
— Even the chef is talking about it.
— Нужен повар.
You have an excellent chef, Madame!
Любезная госпожа, у вас прекрасный повар!
Показать ещё примеры для «повар»...
advertisement

chefшеф

The chef!
Шеф!
— All done, chef.
Готово, шеф.
Say, chef, do you think there will be enough mashed potatoes for lunch?
Шеф, как думаете, пюре на всех сегодня хватит?
True, chef.
И правда, шеф.
— Goodbye, chef.
— До свидания, шеф.
Показать ещё примеры для «шеф»...
advertisement

chefкондитером

I have a sister who is a pastry chef, this is the least I should know.
У меня сестра кондитер. Как я могу не знать?
Feels more like a pastry chef.
Скорее кондитер.
She's only the most famous pastry chef in America.
Она самый известный кондитер в Америке.
I was a lawyer and I quit two years ago and now I'm a pastry chef.
Я была адвокатом, уволилась 2 года назад и теперь я кондитер.
Kamal is a pastry chef, he'll study tonight and be tops tomorrow.
Камаль — кондитер, он позанимается сегодня вечером и завтра будет на высоте.
Показать ещё примеры для «кондитером»...

chefчев

Everyone knows the love I have for you, Chev.
Все знают, как я люблю тебя, Чев.
— Hey, Chev.
Привет, Чев.
Yeah? — Chev.
Чев?
I swear to God, Chev.
Клянусь богом, Чев.
Chev? Can I have some help, here?
Чев, ты мне не поможешь?
Показать ещё примеры для «чев»...

chefшеф повар

Hiram is a chef.
— Хайрэм — шеф повар.
Why would you trust an anonymous baker when you have a master chef in your midst?
Почему ты доверяешь незнакомому пекарю когда у тебя есть собственный шеф повар?
This is Chef Eric Rios and his paring knife.
Это шеф повар Эрик Риос и его резак.
In 1917, at our sister hotel in New York, the chef, Monsieur Diat, altered a soup made popular by Monsieur Gouffe and... the great Monsieur Escoffier.
В 1917, в нашем Нью-Йоркском филиале, шеф повар, монсеньор Диат, изменил популярный суп монсеньора Гуффе и монсеньором Эскоффиром.
The woman is a gourmet chef and Lorelai's best friend in the world, and you don't include her in this?
Эта женщина шеф повар и лучший друг лоралай во всем мире и ты не подключила ее к этому?
Показать ещё примеры для «шеф повар»...

chefрамзи

Impressed chef Ramsay.
А ведь вкусно! (диктор) ...впечатлили шефа Рамзи.
This is what chef Ramsay is looking for.
Вот что нужно шефу Рамзи.
— and mash, with chef Gordon Ramsay.
— с пюре и Гордоном Рамзи.
Tonight, in addition to chef Ramsay's classic dishes...
Сегодня, помимо классических блюд шефа Рамзи...
And chef Ramsay has a suggestion for the blue crew.
(Диктор) И у шефа Рамзи есть предложение для голубой команды.
Показать ещё примеры для «рамзи»...

chefсу-шеф

Phoebe, this is Tim, my new sous chef.
Фиби, это Тим, мой новый су-шеф.
The sous chef.
Су-шеф.
Sous Chef, Geum Suk Ho.
Су-шеф, Кым Сок Хо.
Sous Chef, Lee Hee Joo.
Су-шеф, Ли Хи Джу.
Oh, I am Bree, your humble sous chef.
Я Бри, ваш покорный су-шеф.
Показать ещё примеры для «су-шеф»...

chefповарской

I can see my head chef's hat means nothing to you.
Вижу, что мой поварской колпак, ничего для вас не значит.
What we have here is a SliceCo chef knife.
Здесь у нас поварской нож из набора SliceCo.
Most popular knife there is, chef's knife.
В этом деле самый популярный вид ножа — поварской. Удобное оружие.
So everybody just gets to stick their big chef's spoon into my comedy gumbo, eh?
Так все хотят засунуть свои большие поварские ложки в мою комедию, eh?
And then when I complained, she gave me chef's pants.
А когда я посмела пожаловаться, купила вместо них поварские штаны.
Показать ещё примеры для «поварской»...

chefмаэстро

Hi, Master Chef.
Привет, Маэстро.
You say Master Chef applaud, now I do exam.
Ты сказал, маэстро тебя хвалит, я хочу проверить.
You convinced the Chef ?
Ты уговорил маэстро?
It's our chef's specialty.
— Это специально маэстро готовит
I'm going great at school, the Chef compliments me and the class leader tells everyone I'm an excellent pastry cook.
Я делаю успехи в школе, маэстро хвалит меня, и лидер класса всем твердит, что я отменный кондитер.
Показать ещё примеры для «маэстро»...