шеф-повар — перевод на английский

Быстрый перевод слова «шеф-повар»

«Шеф-повар» на английский язык переводится как «head chef» или «chef de cuisine».

Пример. На русском: Шеф-повар этого ресторана известен своими изысканными десертами. // На английском: The head chef of this restaurant is known for his exquisite desserts.

Варианты перевода слова «шеф-повар»

шеф-поварhead chef

Но я сделала ему соус, и он предложил мне работу в качестве шеф-повара!
But I made him sauce, and he offered me the job as head chef!
Так что без дальнейших церемоний представляю вам нашего нового шеф-повара.
So without much further ado I present to you our new head chef.
Джек Бурден, шеф-повар.
Hi.Jack Bourdain, head chef.
А я, как шеф-повар, оскорблён в лучших чувствах. Тайрон, ты ходячая открывашка.
As head chef, I am offended by that remark.
Вы шеф-повар?
Are you the Head Chef?
Показать ещё примеры для «head chef»...
advertisement

шеф-поварchef

— Но шеф-повар рекомендует икру алозы.
— But the chef recommends shad roe.
Очень известный французский шеф-повар.
He was a very famous French chef.
Мне как раз нужен шеф-повар.
I need a chef.
Боже, благослови шеф-повара.
God bless the chef.
Шеф-повар Пепа Первый, Шеф спальни Михал Второй. И шеф дураковин Альберт Третий.
Chef de cuisino Peppa I, master of the bedrooms Mike II... master of crazy stunts Albert III!
Показать ещё примеры для «chef»...
advertisement

шеф-поварchef's

Полагаю, вам достался шедевр шеф-повара.
You have the chef's masterpiece, I believe.
— Ваш костюм шеф-повара.
Here's your chef's costume.
Выбор шеф-повара.
Chef's Choice.
Добрый день, Фил Данлэп, на должность шеф-повара.
Hi, Phil Dunlap, here for the chef's position.
Он отвечает за кухню в отсутствие шеф-повара.
The sous is responsible for the kitchen when the chef's not around.
Показать ещё примеры для «chef's»...
advertisement

шеф-поварmaster chef

Шеф-повар ест мои обеды.
A master chef like you, eating my lunches.
Я хочу лишь того, чтобы ты убедил шеф-повара сделать это.
I only want you to convince the master chef to do his thing.
Так, к сведению, у Блейна невероятное тело и дерзкий сладенький зад, который выглядит как превосходная выпечка от шеф-повара.
Uh, for the record, Blaine has an awesome body and a perky and delicious behind that looks like it got baked to perfection by some sort of master chef.
Новый шеф-повар полностью оправдал ожидания?
It was worth scouting that master chef.
Вау, было познавательно наблюдать за тем, как шеф-повар покупает продукты.
Wow, that was quite an education, watching a master Chef shop for groceries.
Показать ещё примеры для «master chef»...

шеф-поварexecutive chef

Он станет шеф-поваром в ресторане Нобу.
He becomes the executive chef at Nobu.
Сделать тебя шеф-поваром.
Make you executive chef.
Он был очень крутым шеф-поваром.
He was a very high-end executive chef.
Шеф-повара.
Executive chef.
Шеф-повар.
Executive chef.
Показать ещё примеры для «executive chef»...

шеф-поварcook

Мой шеф-повар услышал по радио странное сообщение, что будто бы твой отец сбежал из тюрьмы.
My cook heard on the radio that your father escaped.
Он здесь шеф-повар.
He is a cook.
— Возможно, но он шеф-повар.
That may be, but he is a cook.
Кому нужен отец шеф-повар?
My father can't be a cook.
Я думаю, Томас на самом деле хочет быть шеф-поваром И не хочет убирать этот картофель.
I think Thomas really wants to be the head of the cook staff and actually doesn't want to put those potatoes away.
Показать ещё примеры для «cook»...

шеф-поварnew chef

Я прошу вас поддержать нового Шеф-повара.
I ask for your complete support for the new chef.
С новым Шеф-поваром обстановка изменилась.
With a new chef, the environment changes.
Вы сказали мне неправду. Речи о замене шеф-повара не было.
You told me fibs, they never had any plans to get a new chef.
Новый шеф-повар, верно?
Hi. You're the new chef here, right?
У «Джино» сменился шеф-повар?
Did Gino's get a new chef or something?
Показать ещё примеры для «new chef»...

шеф-поварpersonal chef

И личный шеф-повар?
And the personal chef?
Работу личным шеф-поваром. Так что все, что, как ты почувствовал, она скрыла прошлым вечером, было связано с ее прошлым.
As a personal chef.
Я персональный шеф-повар мистера Джоша Камински.
I am the personal chef to Mr. Josh Kaminski.
Мне жаль вас разочаровывать, но меня зовут Клодия и я шеф-повар.
Well,sorry to disappoint,but my name's claudia,and I'm a personal chef.
Личный шеф-повар, который бы готовил тебе смузи день и ночь... и друг, которому ты очень нужен.
And a personal chef who's willing to make you a smoothie night or day... and is a friend who really needs you.

шеф-поварtop chef

У меня двое детей, а муж шеф-повар высшего класса.
I have two children. My husband is a top chef.
Возможно, в будущем я буду мотивационным оратором или жизненным наставником или шеф-поваром.
I may have a future as a motivational speaker or a life coach or a top chef.
Мистер Руфус хорошо готовит, но он не шеф-повар
Mr. Rufus good cook, but not top chef.
Горячей цыпочке из «Шеф-повара» и Тине Фей их шрамы не особо мешают.
There's a hot chick from Top Chef and Tina Fey. They rock the scars.
Он семнадцать лет работал шеф-поваром в Чикаго.
He spent 17 years as a top chef in Chicago.