check this out — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «check this out»
check this out — проверял
These people you check out, who are they?
Те люди, которых ты проверял.. Кто они?
I was checking out the holdings of that numbered company...
Я проверял владения этой номерной компании ...
I've been checking out their story, and so far everything fits.
— Я проверял их рассказы, и пока что всё сходится.
I've been checking out rumours of how those witnesses really die.
Я тут проверял слухи о том, как же умерли все те свидетели.
They were checking out the Renquist front.
Они проверяют, кто такой Рэнквист.
Показать ещё примеры для «проверял»...
advertisement
check this out — проверить
Well, I want to check out her bathroom floor and see what else she has lying around.
Я хочу проверить пол в её уборной и глянуть, может там еще что-то завалялось.
Gotta move in slowly, check out everything.
Надо действовать аккуратно, все проверить.
You said to check out everybody.
Вы же просили проверить всех.
I think we better check this out.
Я думаю нам лучше проверить.
I could check out the structural details in the building.
Я мог проверить документы.
Показать ещё примеры для «проверить»...
advertisement
check this out — посмотри
Check this out!
Вот, посмотри.
Check out the cover, idiot.
Посмотри на обложку, идиот.
Gadi, go outside, check out what happened.
Гади, пойди на улицу, посмотри, что там случилось.
Check this out!
Ты посмотри!
Check these out.
Посмотри.
Показать ещё примеры для «посмотри»...
advertisement
check this out — зацени
Okay, so, check this out!
Так, зацени!
Hey, Gary, check this out.
Эй, Гэри, зацени.
Well, check out my present.
Зацени мой подарок.
Yo, check this out.
Эй, зацени.
Hey, Harriet, check this out.
Эй, Хэрриет, зацени.
Показать ещё примеры для «зацени»...
check this out — смотри
Check out that weird guy.
Смотри, какой странный тип.
Check out the mature quail heading over.
Смотри, какая цыпочка идет сюда.
Check out the saxophone.
— Смотри, какой саксофон.
You bet. Check out this hand. All aces.
Смотри, легким движением руки двойки превращаются в пятерки с плюсом.
Check out the big brain on Brett!
Смотри, а Брет соображает!
Показать ещё примеры для «смотри»...
check this out — зацените
Guys, check this out.
Зацените.
Check out Ronnie.
Зацените Ронни.
Hey, doc, check this out.
Эй, док, зацените.
Hey, check out the hat!
Привет, зацените шляпу!
All right, check this out.
Вот, зацените.
Показать ещё примеры для «зацените»...
check this out — взглянуть на
Hey, Willie, we should check out the dog races.
Вилли, не стоит ли взглянуть на собачьи бега?
Hey, uh, you wanna check out my ride?
Эй, хочешь взглянуть на мою тачку?
Have gone to check out Sables...
Поехал взглянуть на Сабль д'Олон...
I'd like to check out your flat again.
Я хотел бы ещё раз взглянуть на твою квартиру.
Check out the scale.
Взгляни на весы.
Показать ещё примеры для «взглянуть на»...
check this out — выписалась
— Did I check out yet?
— Я ещё не выписался?
He checked out this morning against his doctor's advice.
Он выписался этим утром, вопреки совету доктора.
Sorry, he's already checked out.
Извините, но он уже выписался.
Yeah, of course it's cold because I stopped by the hospital first, nurse told me you checked out.
Да, правда, он холодный, так как мне пришлось сначала зайти в больницу, где врач сказал мне, что ты выписался.
She checked out.
Она выписалась.
Показать ещё примеры для «выписалась»...
check this out — уехал
Kaplan checked out and went to the Ambassador East in Chicago.
Кэплен уехал и направляется в Амбасадор ист в Чикаго.
Checked out?
Уехал?
He checked out at 7:10 this morning.
Он уехал в 7:10 сегодня утром.
He checked out?
Он уехал?
Sorry, he checked out this morning.
Извините, но он уехал сегодня утром.
Показать ещё примеры для «уехал»...
check this out — осмотреть
Tell Taggart to check out the warehouse.
Скажите Таггарту, чтобы осмотрел склад.
We can get them checked out by a doctor and...
Мы хотим, чтобы их осмотрел врач.
— Yeah, well, I checked out his trailer.
— Да, я осмотрел его трейлер.
Like I told you, I got to check out everything.
Я же сказал, мне надо всё осмотреть.
We should drive into Austin. Check out the crime scene.
Может, стоит поехать в Остин и осмотреть место преступления.
Показать ещё примеры для «осмотреть»...