charmer — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «charmer»
/ˈʧɑːmə/Быстрый перевод слова «charmer»
На русский язык «charmer» переводится как «очаровательный» или «обаятельный».
Варианты перевода слова «charmer»
charmer — очарователен
— Stan, you charmer.
— Стэн, ты очарователен.
Massey is a charmer.
Месси очарователен.
Oh. Such a charmer you are.
О. Ты так очарователен.
I don't dance. — Isn't he a charmer, though ?
— Разве он — не очарователен, хотя?
Michael, you're such a charmer.
Майкл, ты очарователен.
Показать ещё примеры для «очарователен»...
advertisement
charmer — обаятельный
Always the charmer, Rick.
— Всегда обаятельный, Рик.
Always a charmer.
Всегда обаятельный.
Well, I am quite the charmer.
я довольно обаятельный.
He's a charmer.
Он обаятельный.
The lusty charmer with the fancy patter and the hoochie pants.
обаятельный парень со смешной манерой тараторить и развратными штанами в обтяжку.
Показать ещё примеры для «обаятельный»...
advertisement
charmer — очаровашка
What a charmer.
Очаровашка.
Your friend Fitz here is quite the charmer.
Твой друг Фитц — просто очаровашка.
This little charmer?
Эта маленькая очаровашка?
Charmer.
Очаровашка.
He is a charmer, I got to tell you that.
Он — очаровашка, это точно.
Показать ещё примеры для «очаровашка»...
advertisement
charmer — заклинатель
Dickham is a snake charmer.
Дикхэм — заклинатель змей.
Mm-mm, you sure are a snake charmer.
— Ты настоящий заклинатель змей.
I don't want to be hanging with hadji the snake charmer.
Я не хочу чтобы вокруг меня вился индийский заклинатель змей.
R6 that chickenshit snake charmer wouldn't come into my... my courtroom, 'cause he knew I would have peeled a couple right back at him.
эР-6, тот трусливый заклинатель змей не смог бы войти в мой... мой зал суда, потому что он знает, что я воздал бы ему вдвойне.
What can I say, I'm a snake charmer.
Что я могу сказать, я заклинатель змей.
Показать ещё примеры для «заклинатель»...
charmer — обаяшка
Yeah, real charmer you got there. Really.
Он у тебя обаяшка.
I see we got a charmer.
Вижу, у нас тут обаяшка.
Charmer.
Обаяшка.
You charmer.
Ах ты обаяшка.
And I heard you were a charmer.
А я слышала, что вы обаяшка.
Показать ещё примеры для «обаяшка»...
charmer — само очарование
Absolute little charmer.
Она само очарование.
He was a real charmer.
Он был само очарование.
Charmer.
Само очарование.
What a charmer.
Само очарование.
You're a real charmer.
Ты само очарование.
Показать ещё примеры для «само очарование»...
charmer — обольститель
Now what a gallant charmer.
Каков обольститель!
An old charmer...
Старый обольститель...
Charles isn't the only charmer in Miami.
Чарльз не единственный обольститель в Майями.
He's a harmful, morbid charmer.
Этот губительный, патологический обольститель.
He's a charmer that knows that some people lose themselves in the moment and others stop at nothing to please their partners.
Он обольститель и знает, что некоторые люди получают удовольствие, а другие ни перед чем не остановятся, чтобы ублажить партнёра.
Показать ещё примеры для «обольститель»...
charmer — соблазнитель
He is a charmer.
Он соблазнитель.
Daniel Parish, a charmer.
Дэниел Париш, соблазнитель.
I do okay, but this guy is the real charmer.
Нормально, но вот кто настоящий соблазнитель.
Charmer, go away back to the warm blue sea with you.
Соблазнитель, котись назад к своему теплому голубому морю.
He's a charmer.
Он соблазнитель.
Показать ещё примеры для «соблазнитель»...
charmer — змей
Not much of a snake charmer, are you?
— А ты боишься змей? — И потому тебе ее дарю.
Snake charmer.
Заклинательница змей.
The lady snake charmer with cobras?
Заклинательница змей с кобрами?
I'm a snake charmer.
Ловлю змей.
I'm a snake charmer.
Я — укротитель змей.
charmer — как мило
— Okay. You are such a charmer.
Ты такая милая.
Boy, you're a charmer.
Господи, ты такая милая.
She's a charmer.
— О, как мило.
You're such a charmer.
Как мило.
He sounds like a charmer.
Какой он милый.