change of plans — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «change of plans»

change of plansпланы изменились

Change of plan. The kid wants nitro.
Планы изменились, парню нужен нитро.
— No. Slight change of plan. The others are coming back to my place.
Планы изменились — все надумали поехать ко мне.
— No, change of plan !
— Нет, Эдди, планы изменились!
Change of plans, gentlemen.
Планы изменились, джентльмены.
People, slight change of plans!
Друзья, планы изменились!
Показать ещё примеры для «планы изменились»...
advertisement

change of plansизменение планов

Yeah, a little change of plans.
Небольшое изменение планов.
Just... just a little, slight change of plans.
Небольшое изменение планов.
Change of plans.
Изменение планов.
There was a wonderful change of plans.
У нас чудесное изменение планов.
As I was saying, there a wonderful change of plans.
Как я уже сказала, у нас чудесное изменение планов.
Показать ещё примеры для «изменение планов»...
advertisement

change of plansпланы поменялись

Change of plan.
Планы поменялись.
Milhouse, change of plan observe and follow.
Милхаус, планы поменялись. Наблюдай и выслеживай.
Change of plans.
Планы поменялись.
Oh, yeah, uh, change of plans.
О, да, просто планы поменялись.
Oh, change of plans.
А, планы поменялись.
Показать ещё примеры для «планы поменялись»...
advertisement

change of plansпланы меняются

Hey, Luck, change of plan.
Эй, Лак, планы меняются.
Change of plan, Viv.
Планы меняются, Вив.
Heads up, everyone, change of plan.
Внимание, планы меняются.
Tintin, change of plans!
Тинтин, планы меняются!
Okay, change of plans.
Окей, планы меняются.
Показать ещё примеры для «планы меняются»...

change of plansменяем план

Change of plan then.
Тогда меняем план.
Change of plans!
Меняем план!
Change of plan.
Меняем план.
Change of plans.
Меняем план.
Hey, change of plans!
Эй, меняем план.
Показать ещё примеры для «меняем план»...

change of plansсмена планов

Listen, sudden change of plans.
Слушай, внезапная смена планов.
Change of plans.
Смена планов.
All right, Travis, change of plans.
Хорошо, Тревис, смена планов.
Change of plans, Frank.
Смена планов, Фрэнк.
There's been a slight change of plans.
Небольшая смена планов.
Показать ещё примеры для «смена планов»...

change of plansпланы немного изменились

By the way, slight change of plans.
Кстати, планы немного изменились.
Actually, dear, slight change of plans.
Вообще-то, милый, планы немного изменились.
Uh, yeah, a little change of plans.
Да, планы немного изменились.
So, slight change of plan.
Так, планы немного изменились.
There's, uh... been a change of plans.
Но... планы немного изменились.
Показать ещё примеры для «планы немного изменились»...

change of plansизменить планы

Uh, there's been a change of plans.
Пришлось изменить планы.
Actually, we were talkin' about a change of plans.
Вообще-то, мы решили изменить планы.
There was a change of plans, per Mrs. Hawthorne.
Миссис Готорн изменила планы.
Well, we took some time to think things through and... decided on a change of plans.
Мы какое-то время обдумывали и решили изменить план.
Now, the second time, maybe that's a change of plan.
Вторая попытка, может, они изменили план.
Показать ещё примеры для «изменить планы»...

change of plansпланы немного поменялись

Little change of plans.
Планы немного поменялись.
You know, I'll head panic off downstairs, tell them there's been a change of plans and take 'em out to eat.
Ты знаешь, внизу может начаться паника, скажи им, что планы немного поменялись и уведу их поесть.
What's up? Slight change of plans.
Планы немного поменялись.
Uh, there's been a slight change of plans.
Планы немного поменялись.
[Wiegert] Hey, um, kind of a change of plans here.
Вигерт: — Привет, планы немного поменялись.
Показать ещё примеры для «планы немного поменялись»...

change of plansпоменяла планы

So now we just need a change of plans.
Значит, нам нужно поменять план.
Well, I propose a change of plans.
Так вот, предлагаю поменять план.
Does this mean we need to make a change of plans?
Это значит, что нам нужно поменять план?
She had a little change of plans.
Она немного поменяла планы.
— Waiit. Change of plans, Per.
— Стоп, я поменяла планы.
Показать ещё примеры для «поменяла планы»...