cesspool — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «cesspool»
/ˈsɛspuːl/Быстрый перевод слова «cesspool»
На русский язык «cesspool» переводится как «септик» или «неглубокая яма для стока».
Варианты перевода слова «cesspool»
cesspool — выгребная яма
When the signal is given, the ogres burst... and the cesspool empties.
По сигналу чудовища взорвутся и наша выгребная яма опустеет.
I know it. Because without God, the world is a cesspool.
Потому что без Бога, мир — это выгребная яма.
His hand is a cesspool.
Его рука — выгребная яма.
Los Angeles is a cesspool.
Лос-Анджелес — выгребная яма.
A cesspool, your husband said.
Выгребная яма, как сказал Ваш муж.
Показать ещё примеры для «выгребная яма»...
advertisement
cesspool — помойка
— My life is a cesspool!
— Моя жизнь — помойка!
A Goddamn vampire-infested cesspool, even worse than the Mormons used to be.
Помойка, кишащая проклятыми вампирами — их ещё больше, чем раньше мормонов.
No, New York City is the greatest city in the world, but it's a vile cesspool of disease.
Нет, Нью-Йорк — величайший город в мире, но это мерзкая помойка всяких заболеваний.
Now it's a cesspool that's not worth getting killed over.
Сейчас это помойка которая не стоит смерти.
Relying on the cesspool of hate to cover up the murder of your best friend.
Прибегнули к помойке ненависти, чтобы скрыть убийство лучшего друга.
Показать ещё примеры для «помойка»...
advertisement
cesspool — клоаку
My gift to this cesspool of a world.
Мой подарок этой клоаке мира.
I swear, all I've done for three days is wander this cesspool, asking these vacuous cretins how to find you.
Клянусь, последние три дня я бродила по этой клоаке, расспрашивая этих кретинов, как тебя найти.
What I got is my family, and I am pulling them out of this goddamn cesspool.
Что у меня есть, так это семья, и я вытащу её из этой клоаки.
I had to leave my home and the love of my life for that godforsaken cesspool where I met you.
Мне пришлось оставить мой дом и любовь моей жизни, ради этой захолустной клоаки, где мы и познакомились.
Under such circumstances, I naturally gravitated to London. That great cesspool into which all the loungers and idlers of the empire are drained.
Учитывая те обстоятельства, я устремился в Лондон, в эту человеческую клоаку, куда неизбежно стекаются бездельники со всей империи.
Показать ещё примеры для «клоаку»...
advertisement
cesspool — отстойник
Labor unions, with their brotherhoods and picket signs, shutting down the factories that built this country, turning the Godfrey Mill into the black hole of Hemlock Grove, a cesspool of filth and indolence.
Профсоюзы, с их братствами, пикетами, закрывшие фабрики, которые построили эту страну, превратившие Фабрику Годфри в черную дыру Хемлок Гроув, в отстойник грязи и безделья.
Cesspool of witches.
Отстойник ведьм.
«the 6th ward is nothing more» than a cesspool of filth and vice where the idea of honest labor is as rare as the sober immigrant.
Шестой участок не что иное как отстойник грязи и порока, где мысль о честном труде так же редка, как трезвый иммигрант.
This city's a cesspool.
Этот город — отстойник.
Jack eats at that cesspool every day.
Джек ест в том отстойнике каждый день.
Показать ещё примеры для «отстойник»...