caving — перевод на русский
Быстрый перевод слова «caving»
«Caving» на русский язык переводится как «спелеология» или «пещерное исследование».
Варианты перевода слова «caving»
caving — пещеры
It came out of the cave.
— Выплыла из пещеры.
An echo from a subterranean cave, perhaps.
Эхо от подземной пещеры, возможно.
Herded into a couple of the big caves, probably.
Возможно, забились в большие пещеры.
Soon we shall be imprisoned in this cave.
Скоро мы не сможем выйти из пещеры!
They set them free from the Cave of Skulls and went with them!
Они освободили их из пещеры черепов и ушли с ними.
Показать ещё примеры для «пещеры»...
advertisement
caving — пещерный
A cave painting of 30,000 years ago.
Пещерный рисунок, сделанный 30 000 лет назад.
The cave man, I mean.
По-моему, это пещерный человек.
Oh, I slept like an Alvanian cave sloth.
О, я спал как альванианский пещерный ленивец.
This is a cave glow worm.
Это пещерный светящийся червь.
My father in the caves.
Мой пещерный папа.
Показать ещё примеры для «пещерный»...
advertisement
caving — сдался
— Yeah, well, I caved.
— Я сдался.
The union caved in yesterday.
— Профсоюз вчера сдался.
— He caved.
— Он сдался.
The husband finally caved, agreed to a greenwich commute.
Глава семьи сдался и окончательно обосновался в Гринвич.
Caved?
Сдался?
Показать ещё примеры для «сдался»...
advertisement
caving — берлога
Where is a cave?
А где берлога?
Do you have a man cave?
У тебя есть своя берлога?
No, uh-uh, I need my man cave.
Мне нужна собственная мужская берлога.
Then I need an anthropologist cave.
Тогда мне нужна антропологическая берлога.
A man cave.
Мужская берлога.
Показать ещё примеры для «берлога»...
caving — уступил
He seemed okay with it, then he just caved in to my mom.
Против танцев вроде не возражал. Но потом уступил маме.
I caved.
Я уступил.
I did not cave.
Я уступил.
And he was pissed that you caved.
Он злился из-за того, что ты уступил нам.
Why'd you cave to Gruber?
Почему ты уступил Груберу ?
Показать ещё примеры для «уступил»...
caving — наскальную
Skilful cave paintings representing men, goats and bees.
В пещерах можно обнаружить искусную наскальную живопись, изобращающую людей, коз и пчел.
People have been playing with the kawatche cave paintings for years, Just trying to get on the 6:00 news.
Люди молились на наскальную живопись в пещерах Кавачи много лет, просто чтобы попасть в утренний выпуск новостей.
I love the sense of the movement. It reminds me of cave paintings.
Мне нравится как передано чувство движения, напоминает наскальную живопись.
This is like cave art or something.
Это походит на наскальную живопись или что-то.
They show up in cave paintings.
Они присутствуют в наскальной живописи.
Показать ещё примеры для «наскальную»...
caving — обвалилась
The roof caved in on him.
На него обвалилась крыша.
The roof caved in.
Она горела. Крыша обвалилась.
When the roof caved in and the truth came out ?
Когда крыша обвалилась а правда вышла наружу ?
When the mine caved in, the entrance was blocked by a fusion explosion.
Когда шахта обвалилась, вход был заблокирован термоядерной плазмой.
The wall caved in.
Стена обвалилась.
Показать ещё примеры для «обвалилась»...
caving — сдаётся
We beg for stuff, and you cave.
Мы просим тебя о чем-то и ты быстро сдаешься.
You're caving?
Ты сдаешься?
What if, while you were definitely not caving,
Что,если,пока ты определенно не сдаешься,
And time to time I caved in.
И время от времени я сдавался.
Well, she gets drunk and calls me a cardio-jerk or a workout turkey, and after a while I just kind of cave in.
Она нажиралась, называла меня тупым качком накачанным индюком, и через некоторое время я просто сдавался.
Показать ещё примеры для «сдаётся»...
caving — стене пещеры
I came through a passage in the cave wall.
Я проникла через проход в стене пещеры.
Are you aware that at one time there was an octagonal keyhole... on the wall of the cave?
Вы знаете, что, в одно время имелась восьмиугольная замочная скважина на стене пещеры?
On the cave wall.
На стене пещеры.
— I thought the original was in the cave wall.
— Я думал, что диск остался в стене пещеры.
The legend on the cave wall says I'm destined to have an enemy.
Легенда на стене пещеры гласит, что мне суждено иметь врага.
Показать ещё примеры для «стене пещеры»...
caving — обрушиться
Take them from the top, otherwise the whole thing will cave in on us.
И лучше убирать их с верха, иначе всё обрушиться прямо на нас.
Hard enough caving on principle without looking like it.
Достаточно тяжёло обрушиться на принципах, не выглядя обрушившись на принципах.
The whole thing would cave in if we sent you down there.
Если мы вас спустим, все может обрушиться.
So, this explosion that we're setting, I mean, it could cause the whole thing to cave in, right?
Из-за взрыва, то что мы готовим может обрушиться весь туннель?
The inner tunnels caved.
Вход обрушился.
Показать ещё примеры для «обрушиться»...