carve his — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «carve his»

carve hisвырезал её

Carved his name in wood.
Я вырезал его имя.
Bartlett carved it into my forehead as I lay dying.
Барлетт вырезал его на моём лбу, когда я умирал.
I carved it out of a piece of dwarf star material.
Я вырезал его из кусочка звёздного материала гномов.
I carved it for father.
Я вырезал его для отца
You beat it 'cause I carved it out of your body, but okay.
Вы победили его, потому что я вырезал его, но как скажите.
Показать ещё примеры для «вырезал её»...
advertisement

carve hisразрежу тебя

I'm gonna carve you up and serve you with gravy.
Я разрежу тебя и подам под соусом.
If it ain't there, I'm gonna carve you up piece by piece.
Если их там нет, я разрежу тебя на кусочки.
That bird's not gonna carve itself, hon.
Эта птица сама себя не разрежет, милый.
I'm talking wind that'll cut through your jacket and carve you up like a Ginsu knife.
А ветер продувает куртку и разрезает тебя как японский нож.
Joella, take that turkey out, but don't carve it yet.
Джоэлла, вытащи индейку, но не разрезай пока.
Показать ещё примеры для «разрежу тебя»...
advertisement

carve hisпорежешь меня

Good, because I'm carving you up next.
Тебя порежу следующим!
We'll carve them up like walnut pie.
Мы порежем их как пирог с орехами.
Carve me up around a fire.
Порезать меня на кусочки возле костра
One day, one old bastard that you milked... he's gonna carve you up, talking like that.
Однажды, какой-нибудь старый урод, которого ты будешь так разводить, порежет тебя за такие разговоры.
Carve him up into little pieces!
Порежь его на мелкие кусочки!
Показать ещё примеры для «порежешь меня»...
advertisement

carve hisрежет

We curate our identity, carve it, distill it.
Мы очищаем нашу подлинность, режем её, выпариваем.
I'll find out, even if I have to carve it out of flesh with a blunt fork, so where did you get it from?
Я все равно узнаю правду, даже если придется резать тебя тупой вилкой! Где ты взяла эту фотографию?
UNSER: Yeah, there was some back and forth on how bad to carve me up.
Да, препирались насчёт того, насколько сильно стоит меня резать.
We don't carve them up like joints of beef.
Мы не режем их, как мясные туши.
Tatiana was already dead when I carved her up.
Татьяна была уже мертва, когда я резал её.
Показать ещё примеры для «режет»...