carry the baby — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «carry the baby»

carry the babyвыносить ребёнка

Is she even strong enough to carry a baby ?
И у нее хватит сил выносить ребенка?
I could carry the baby.
Я могла бы выносить ребёнка.
I had one patient who was desperate to risk her life just to carry a baby.
Одна пациентка так отчаялась, что рискнула жизнью, чтобы выносить ребенка.
What makes you think that Shane wouldn't carry the baby?
Почему ты решил, что Шейн не могла бы выносить ребенка?
Tanya can't safely carry a baby Let alone deliver one, can she? Well, because of the cardiac issues
Таня не сможет выносить ребёнка, не говоря уже о родах, разве нет?
Показать ещё примеры для «выносить ребёнка»...
advertisement

carry the babyвынашиваешь ребёнка

So, wait, is she gonna be co-parenting this child with Julian and I, or is she just gonna be carrying the baby?
Так, подождите, она тоже будет родителем со мной и Джулианом, или она просто будет вынашивать ребенка?
I can't carry a baby around lead paint.
— Я не могу вынашивать ребёнка среди свинцовой краски.
Carry a baby and then give it up?
Вынашивают ребёнка, а потом отдают?
Carry the baby.
Вынашивают ребёнка.
I just thought, since you weren't actually carrying the baby...
Просто я подумал, раз ты на самом деле не вынашиваешь ребенка...
Показать ещё примеры для «вынашиваешь ребёнка»...
advertisement

carry the babyносит ребёнка

So which one of you is gonna carry the baby?
Кто из вас носит ребенка?
— She's carrying the baby.
— Она же носит ребенка!
SHE'S THE ONE CARRYING THE BABY.
Это она носит ребёнка.
You've carried this baby for nine months.
Вы носили этого ребёнка девять месяцев.
Was that you only carry a baby in your belly for nine months.
Ты носишь ребенка в животе только девять месяцев.
Показать ещё примеры для «носит ребёнка»...
advertisement

carry the babyс ребёнком

She's carrying a baby.
Она с ребёнком.
I repeat, she's carrying a baby.
Повторяю, она с ребёнком.
Carrying a baby, no less... which apparently didn't squall or cry out in transit.
К тому же с ребёнком, который при этом не кричал и не плакал.
So much better, now that Mary's carrying a baby of her own.
Намного лучше, теперь, когда Мэри заботится о своем ребенке.
The doctors... said that I would never carry a baby again.
Врачи говорили, что у меня больше не будет детей.
Показать ещё примеры для «с ребёнком»...