cannot be — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cannot be»

cannot beне может

Because the baby, she cannot be kept waiting.
Потому что детка, она не может ждать.
His Royal Grace, whom God preserve better than you would wish... cannot be quiet scarce a breathing-while... but you must trouble him with lewd complaints.
Не может наш король спокойно миг прожить, чтоб не терзали вы жалобами гнусными его.
A-A man of God cannot be taking sides in these feuds.
В этом вопросе пастор не может принимать ни одну из сторон.
A vessel this size cannot be run by one computer.
Таким судном не может управлять один компьютер.
I may say that despite the depth of the ocean it cannot be compared in this respect with the depth of the human heart
Могу сказать, что несмотря на всю глубину океана его глубина не может сравниться с глубиной человеческого сердца.
Показать ещё примеры для «не может»...
advertisement

cannot beне может быть

It cannot be so easily revoked.
Оно не может быть так легко отменено.
It cannot be done!
Это не может быть сделано!
Cannot be!
Не может быть!
What is admirable in you cannot be learned.
То, что есть замечательного в вас не может быть извлечено.
An alien cannot be deported if it works a hardship on an American citizen.
Иностранец не может быть депортирован, если это отразится на американском гражданине.
Показать ещё примеры для «не может быть»...
advertisement

cannot beнельзя

Horace cannot be replaced.
Горация нельзя заменить.
Cannot be rescinded. Not even questioned.
Его нельзя аннулировать, даже подвергать сомнению.
I am engaged and cannot be disturbed.
Я занят и мне нельзя мешать.
The trial cannot be halted, but the sentence can.
Заседание остановить нельзя, ...а приговор изменить — можно.
If he is dead, he either can be revived or cannot be revived.
Если он умер — его можно оживить или нельзя оживить.
Показать ещё примеры для «нельзя»...
advertisement

cannot beневозможно

People cannot be taken away, madame... neither 160 million nor one.
Людей отнять невозможно, мадам. Будь то 160 миллионов или один человек.
Some questions cannot be answered that way.
На некоторые вопросы невозможно ответить.
A man cannot be always in uniform.
Невозможно всю жизнь носить форму.
— That cannot be achieved.
— Это невозможно.
Some come here with a fresh face, with an enthusiasm that cannot be denied.
Это люди, которые пришли сюда с бодрым выражением лиц. С энтузиазмом, который невозможно отрицать.
Показать ещё примеры для «невозможно»...

cannot beсможет

We cannot be accurate to a tenth of a second if we do it manually.
Мы не сможем произвести зажигание с точностью до десятой секунды вручную.
He cannot be caught let us circle until the sun sleeps...
Он не смог схватить Позволь нам вернуться когда солнце уснет...
You'll all report to me on what we have to do and Asher will explain to us why it cannot be done and then we will do it.
Доложите мне о том, что мы должны делать, потом Эшер объяснит, почему мы этого сделать не сможем, и мы это сделаем.
This show cannot be seen for free, eh?
Я не смогу посмотреть этот спектакль бесплатно, да?
I think our problems are mostly your problems and cannot be not solved with your well-known good humor.
Наши проблемы, это главным образом — ваши проблемы, их не сможет разрешить ваше знаменитое чувство юмора.