can vouch for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «can vouch for»
can vouch for — могу поручиться за
I can vouch for my young colleague Mr. Blythe.
Я могу поручиться за своего коллегу, мистер Блайт...
I can vouch for that, sir.
Могу поручиться за это, сэр.
— Yeah, I can vouch for her ID.
— Я могу поручиться за нее.
Look, I can vouch for Joe, he was here with me.
Послушайте, я могу поручиться за Джо, он был здесь со мной.
I think I can vouch for its authenticity.
Думаю, могу поручиться за ее подлинность.
Показать ещё примеры для «могу поручиться за»...
advertisement
can vouch for — может подтвердить
Anybody who can vouch for your whereabouts?
Кто-нибудь может подтвердить твоё местонахождение?
— She saw the book, she can vouch for me.
Она видела книги, так что может подтвердить.
Is there anyone that can vouch for that?
Есть кто-то,кто может подтвердить это?
Anyone who can vouch for where you were?
Кто-нибудь может подтвердить твоё алиби?
Anybody who can vouch for that?
Кто-нибудь может подтвердить?
Показать ещё примеры для «может подтвердить»...
advertisement
can vouch for — ручаюсь за
Because I can vouch for Hondo.
Потому что я ручаюсь за Хондо.
I can vouch for him as for myself!
Я ручаюсь за него, как за себя.
I can vouch for Mr. Malfoy.
Я ручаюсь за мистера Малфоя.
No, I can vouch for that.
Точно, ручаюсь за это.
I can vouch for his every word.
Ручаюсь за каждое его слово.
Показать ещё примеры для «ручаюсь за»...
advertisement
can vouch for — за меня поручится
He can vouch for me.
Он за меня поручится.
Reddington says he knows someone she worked with in the past who can vouch for me.
Реддингтон знаком с кем-то, кто работал с ней в прошлом, он за меня поручится.
But I can vouch for you.
Но я за тебя поручился.
Talk to Agent Mundo, Agent Krumitz... they can vouch for me!
Поговорите с агентом Мундо, агентом Крумитцем — они поручатся за меня!
Kensi can vouch for me, if, uh... she was here.
Кензи поручится, если она тут.
Показать ещё примеры для «за меня поручится»...
can vouch for — подтвердят
There are over a hundred donors who can vouch for that.
Там присутствовала по меньшей мере сотня гостей, которые это подтвердят.
I got friends that can vouch for that.
Мои друзья подтвердят это.
I was halfway across town when I left that voice mail, and there's 50 gramass at Toln Retirement Center that can vouch for me.
Я был на полпути от города, когда оставил это голосовое сообщение, и 50 бабулек из дома престарелых в Тольне с радостью подтвердят это.
She's a fighter, Bunch, and I think everybody here can vouch for that.
Она боец, Банч, и думаю, что все это подтвердят.
Yes. There's people that can vouch for it.
Да, есть люди, которые подтвердят это.
Показать ещё примеры для «подтвердят»...
can vouch for — могу ручаться за
I can vouch for every one of them.
— Могу ручаться за каждого из них.
I can vouch for Matty.
Я могу ручаться за Метти
Well, I don't know what Dan wrote, but I can vouch for Nate.
Я не знаю, что там написал Дэн, но я могу ручаться за Нейта.
I can vouch for the exciting tingle of unexpected emotions one can feel when you encounter someone special.
Но я могу ручаться за чудесное покалывание неожиданных чувств, которые испытываешь, встречая кого-то особенного
I can vouch for her Christian soul, having passed the time of day with her.
Я тут с ней поболтал, и могу ручаться — у неё душа христианки.
Показать ещё примеры для «могу ручаться за»...