calm down — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «calm down»

/kɑːm daʊn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «calm down»

На русский язык «calm down» переводится как «успокоиться» или «успокойся».

Пример. Please, calm down and tell me what happened. // Пожалуйста, успокойся и расскажи мне, что произошло.

Варианты перевода словосочетания «calm down»

calm downуспокойся

Darling, calm down.
Милая, успокойся.
Calm down, my dear.
Успокойся, дорогой.
Calm down for a minute.
Успокойся на минуту.
Now, look, calm down, Dex.
Успокойся, Декс.
Please be sensible and calm down.
Пожалуйста, возьми себя в руки и успокойся.
Показать ещё примеры для «успокойся»...
advertisement

calm downспокойно

Just calm down.
Спокойно.
Calm down, Karin.
Карин, спокойно.
Calm down!
Спокойно!
Calm down now.
Спокойно.
Calm down, comrades.
Спокойно,товарищи!
Показать ещё примеры для «спокойно»...
advertisement

calm downостынь

— Now, now, calm down, Chas.
— Ну-ну, остынь, Чез.
Calm down!
Остынь!
— Please calm down.
Остынь.
— Rocco! — Calm down, man.
Эй, остынь, расскажи, в чем дело?
Calm down, relax!
Остынь, расслабься!
Показать ещё примеры для «остынь»...
advertisement

calm downтихо

Calm down!
— Тихо, тихо.
Calm down, comrades!
Тихо,товарищи!
Calm down my birds, easy.
Тихо, тихо, птички.
Calm down, you idiot.
Тихо, идиот.
Calm down.
Тихо! Тихо, мать!
Показать ещё примеры для «тихо»...

calm downспокойся

Just calm down.
У спокойся.
Gena, calm down.
Что ты, Гена? У спокойся.
Calm down.
У спокойся.
Calm down, Owen.
У спокойся, Оуэн.
Oh, calm down.
У спокойся.
Показать ещё примеры для «спокойся»...

calm downуспокойте

Get him to calm down and bring him back in.
Успокойте его и отведите назад.
Calm down.
Успокойте.
— Make your client calm down.
Успокойте подзащитного.
Okay, calm down guys...
Хорошо, успокойте парней...
Calm down them.
Успокойте их.
Показать ещё примеры для «успокойте»...

calm downволнуйся

Calm down, mum.
— Мамочка, не волнуйтесь так...
Calm down...
Не волнуйтесь...
Calm down now.
Не волнуйтесь вы так.
Calm down, Mister.
Не волнуйтесь. Это всего лишь шутка.
I adore you, so calm down! Wipe your face.
Я тебя обожаю, не волнуйся.
Показать ещё примеры для «волнуйся»...

calm downрасслабься

— Hey, calm down.
Расслабься.
— All right, calm down.
— Ну хорошо, расслабься.
Calm down, Kevin.
Расслабься, Kevin.
Okay. Now just calm down.
А ты прoстo расслабься.
Calm down, let's find a solution.
Расслабься, ты выпутаешься.
Показать ещё примеры для «расслабься»...

calm downугомонись

Calm down, Dacks!
Угомонись, Дэкс!
Just calm down!
Угомонись.
Calm down.
— Чарли, угомонись, ясно?
Dana calm down!
Дана, угомонись!
Will you calm down, you little monkey man?
Вы угомонитесь или нет, человек-мартышка?
Показать ещё примеры для «угомонись»...

calm downладно

— Now calm down.
— Давай успокоимся, ладно?
Calm down.
— Только успокойся, ладно?
Don't calm down.
Ладно, не надо.
Just calm down.
... Ладно?
— Just calm down.
-...может просто успокоишься, ладно?
Показать ещё примеры для «ладно»...