called him out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «called him out»

called him outвызвал меня

He called me out to a cow with a mild impaction of the rumen.
Он вызвал меня к корове с небольшой непроходимостью рубца.
Who calls me out?
Кто вызвал меня?
Why'd you call me out here for?
Для чего ты вызвал меня?
— Going to call him out. Are you?
— Хочешь его вызвать, да?
So you decided to call him out by dognapping his furry friend?
Так ты решила его вызвать украв его лучшего собакодруга?
Показать ещё примеры для «вызвал меня»...
advertisement

called him outпозвонил мне

So, what made you just call me out of the blue like that?
Почему ты позвонил мне ни с того, ни с сего?
You really called me out because you wanted to talk?
Ты позвонил мне, потому что хотел поговорить?
Some magazine editor called me out of the blue to hire me to write an article on your Prince, and I backed out the minute I knew he was with you.
Какой-то редактор журнала позвонил мне ни с того, ни с сего нанял написать статью о твоем принце, и я отказался в туже минуту как узнал, что он с тобой.
She called me out of the blue.
— Она позвонила мне.
And then, uh, the day before yesterday, she calls me out of the blue and wants to meet.
И когда, ага, позавчера она неожиданно позвонила мне и попросила о встрече.
Показать ещё примеры для «позвонил мне»...
advertisement

called him outтебя вызываю

I'm calling you out.
Я тебя вызываю.
"Friend by enemy I call you out
я тебя вызываю на бой.
Call it out.
Вызываю.
— Bert's calling me out?
— Берт меня вызывает?
It means I'm calling you out, sir.
Это значит, что я вас вызываю, сэр.
Показать ещё примеры для «тебя вызываю»...
advertisement

called him outпозвала меня

There's the Executive Chef and other chefs, but you call me out and ask what's good or to make recommendations.
Есть главный шеф-повар, другие повара, но вы позвали меня и просили порекомендовать.
That's why I called you out, actually.
Я позвал тебя потому, что...
He called us out so early and he became like this the whole day.
Он так рано нас позвал, и ведёт себя так уже целый день...
So then you called me out because you fought with her.
Значит, ты позвал меня, так как поругался с ней?
— Go on in, Dickens. — Stay in your room till I call you out.
Сиди в своей комнате, пока не позову!
Показать ещё примеры для «позвала меня»...