buyer — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «buyer»

/ˈbaɪə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «buyer»

На русский язык «buyer» переводится как «покупатель».

Варианты перевода слова «buyer»

buyerпокупатель

Lawrence white is the buyer.
Покупатель — Лоуренс Уайт.
All the more reason to be a good buyer.
Главное, чтоб был хороший покупатель.
The buyer is right.
Покупатель прав.
Does your buyer from Tangier still come in 48 hours to take away the oil?
Покупатель из Танжера как и в прошлый раз приедет за нефтью через 48 часов?
Any buyers?
Есть покупатель?
Показать ещё примеры для «покупатель»...
advertisement

buyerзакупщик

A textile buyer for a department store chain.
Закупщик текстиля для цепи магазинов.
Big-time underworld pharmaceutical buyer.
Серьёзный малоизвестный фармацевтический закупщик.
Mr. Horowitz's previous buyer may have been too old... or just too trusting to detect this fake, but he can remember where he bought it from.
Предыдущий закупщик мистера Горовица был слишком стар и доверчив, чтоб различить что это фальшивка, но он хорошо помнил, у кого он купил.
Excuse me Do you know if the buyer's here today?
Прошу прощения, вы не знаете, а закупщик сегодня здесь?
She's a buyer at the Lambert gallery
Она — закупщик в галерее Ламберт.
Показать ещё примеры для «закупщик»...
advertisement

buyerклиент

Money, drugs.. There could be a new buyer, or they wield on some product.
Бабки, дурь, новые клиенты, или они поставщики.
What is your concern is facilitating that transition, making sure all your buyers are on board.
Ваше дело — обеспечить транспортировку и следить за тем, чтобы клиенты оставались заинтересованы.
Any buyers yet?
Клиенты есть?
I wanted to make some extra cash, so whatever, but Sam is 15, looks about 8, so she has a bit of a different buyer.
Я хотела заработать, но Сэм было 15, а выглядела на 8, так что у неё были особые клиенты.
Look, you don't agree to sell Lin the hardware till you find out who his buyers are and when they're hitting the street.
Не соглашайся продавать Лину оружие, пока не выяснишь, кто его клиенты и когда они появятся на улицах.
Показать ещё примеры для «клиент»...
advertisement

buyerпокупает

And the identity of foreign buyers.
И кто их покупает?
Most buyers of 4x4s don't use them off-road. They just like to know they could.
Большинство людей покупает такие машины не для того, ...чтобы ездить по плохим дорогам, а для того, чтобы знать, что они это могут!
He's the middle man between the judge and buyers on one side, and the workers on the other.
Он посредник между судьей и теми, кто покупает с одной стороны, и рабочими с другой.
The passport buyer has six weeks to use it before the dead person's name is logged in the Social Security death index. — We done?
Тот, кто покупает паспорт, имеет в запасе шесть недель, прежде чем имя умершего человека заносится в специальный перечень.
All right, Lawrence, are you a buyer?
— Брось, Лоуренс, ты покупаешь?
Показать ещё примеры для «покупает»...

buyerкупить

We already have a buyer.
— Нас готовы купить.
He was a very motivated buyer.
— Он очень хотел купить.
The low-income home buyer can have just as nice a house as anybody else.
ѕокупатель с низким уровнем дохода может купить такой же уютный дом, как и любой другой.
My mom was a buyer for a boutique back in San Francisco.
Моя мама купила в бутике в Сан-Франциско.
But it should be Buyer's Remorse!
А я жалею, что купила!
Показать ещё примеры для «купить»...

buyerскупщик

The Buyer shook his head sadly.
Скупщик грустно покачал головой.
You got a buyer down in Florida?
Ваш скупщик во Флориде?
Don't you see he's a buyer now?
Ты что, не понимаешь? Он теперь скупщик.
That lady is a buyer from Macy's and she was admiring this necklace that I made and she wants a hundred for a big event this weekend.
Эта дамочка скупщик от Macy's и она в восторге от ожерелья, что я сделала. И она хочет сотню таких для большого мероприятия на этих выходных.
And I think we just found our weapons buyer.
Кажется, мы только что нашли скупщиков оружия.
Показать ещё примеры для «скупщик»...

buyerзаказчики

Pray that some buyers pay their bills on time ... and pray that Fanny no longer have time longer order anything from the store.
Молись, чтобы заказчики оплатили счета вовремя. И молись, чтобы Фани не скупила все магазины Милтона!
Absolutely. when those buyers leave here, They will know the name jenny humphrey.
Когда эти заказчики уедут, они узнают имя Дженни Хамфри.
Uh, the buyers are gonna be here any minute.
Но заказчики будут здесь в любую минуту.
I'm sorry, but this child seems to be the only one That can design anything that the buyers are remotely interested in.
Простите меня, но этот ребенок оказался единственным, чьим дизайном заинтересовались заказчики.
Eleanor, I think the buyer from bloomingdale's is here.
Элеонор, думаю, заказчик из «Bloomingdale's» здесь.
Показать ещё примеры для «заказчики»...

buyerнашёл покупателя

You are going to tell him you have a buyer for his drugs.
Скажешь, что нашел покупателя на его товар.
He made up a story about landing a buyer, who could handle all of the pills that Jimmy had stacked up.
Он соврал, что нашел покупателя, который купит у Джимми все имеющиеся таблетки.
— I thought there would be a time, you know, when you had the buyer, and there would be a final moment to reconsider before...
Я не ожидал, что всё будет так быстро. Думал, вы найдете покупателя, потом у меня ещё будет время подумать...
I can only assume that he had a buyer lined up.
Могу только предположить, что он нашёл покупателей.
— You set up a buyer yet?
— Вы уже нашли покупателя?
Показать ещё примеры для «нашёл покупателя»...