build the new — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «build the new»

build the newпостроить новый

You can build a new stable, you have more sheep, 50 or 100 head, maybe.
Построить новый хлев, купить ещё овец... 50, а может сотню.
They were settlers trying to build a new world on a new planet.
Они были теми, кто пытался построить новый мир на новой планете.
Time to build new spacecraft.
На то, чтобы построить новый космический корабль.
To build a new Dominion based on co-operation, not conquest.
Построить новый Доминион, основанный не на завоевании, а на сотрудничестве.
We selected a site where we decided to build a new hut.
Мы выбрали место где мы решили построить новый барак.
Показать ещё примеры для «построить новый»...
advertisement

build the newстроить новый

He will be free to build a new life.
Он может строить новую жизнь.
Fly away and start building a new life for yourself.
Улетайте и начинайте строить новую жизнь для себя.
Exercise classes and lectures on pottery, or... helping men and women build a new life.
Вести кружок гончарного мастерства, или... помогать людям строить новую жизнь.
I have worked very hard to get past everything that has happened and build a new life.
Я очень много работал чтобы оставить всё, что произошло, в прошлом и строить новую жизнь.
Then they're going to start finally building the new car, the...
— Затем они начнут наконец строить новую ...
Показать ещё примеры для «строить новый»...
advertisement

build the newсоздать новый

We are building a new hospital.
Мы создадим новую больницу.
We're gonna build a new line of computers for the home, and for the office.
Мы создадим новую линейку компьютеров для дома и для офиса.
We're gonna build a new operating system on the backbone of NEXT.
Мы создадим новую операционную систему основанную на NEXT.
Who ever wants to build a New World... must first destroy the old!
Тот, кто хочет создать новый мир, должен сначала уничтожить старый!
Maybe you and I were meant to build a new world here.
Возможно ты и я были избраны, чтобы создать новый мир здесь.
Показать ещё примеры для «создать новый»...
advertisement

build the newновое

Why would you need to build a new outhouse when you already have indoor plumbing?
Зачем нужен новый туалет во дворе, когда уже есть один в доме?
Uh, actually, there's something I've been working on before I start building a new exo-suit.
На самом деле, я работал над кое-чем, но вскоре сделаю новый экзокостюм.
Build new cover identities for them you send in a Moses, he takes them out on a commercial flight.
Им нужны новые прикрытия и Моисей, который выведет их к коммерческому рейсу.
Thomas and Martha Wayne had a plan for their city, a progressive development plan that would raze Arkham's shanty towns and, in its place, build new, affordable housing... for Gotham's less fortunate.
Томас и Марта Уэйн вынашивали план для Готэма. План прогрессивного развития, который из жалких лачуг Аркхема и его захолустья предоставил новые доступные апартаменты для небогатых жителей Готэма.
All I have to do now is build a new case based on new charges.
— Лайон выпутался из-за процедурных ошибок. Поэтому мне нужно новое дело с новыми обвинениями.
Показать ещё примеры для «новое»...

build the newстроительство нового

You better start building a new granary.
Тебе лучше начать строительство нового амбара.
They get massive grants to build new homes.
Они получают громадные гранты на строительство нового жилья.
She has declared that her residuals from any book sales, which as you know are still quite considerable, as well as any assets that she has, financial institutions, holdings, etcetera, be used to build a new town library.
Морин Маргарет Кренстон... она завещала все свои поступления от продажи книг, которые, как ты знаешь, все еще весьма значительные, а так же все свое имущество, финансовые активы, вклады, и так далее использовать на строительство новой библиотеки.
I am currently tendering to build a new one.
Сейчас я подала заявку на строительство нового.
It pays a sizable tax to the town, which is helping to build a new schoolhouse.
Город получает весомые налоги, на которые идёт строительство новой школы.
Показать ещё примеры для «строительство нового»...

build the newпостроить

We all just need to work hard to build a new future for ourselves.
Нам просто надо трудиться чтобы построить будущее для нас.
He's been trying to build a new stadium for years.
Он хотел построить стадион много лет.
There's the desire for novelty, for new information, new experiences, and they want to explore the world, find new things, discover new things, build new structures just for the heck of it.
В них заложено желание новизны, новой информации, новых впечатлений, и они хотят исследовать мир, найти новое, открыть что-то новое, построить строения, просто так, без причины.
I built a new life for myself, so I'm supposed to leave that, too?
Я построила свою собственную жизнь, полагаю с этим тоже покончено?
We'll build a new neghborhood full of bourgeois That will probably vote for you in the next elections.
Мьl построим новьlй район, куда заселим средний класс. Это даст вам преимущество на следующих вьlборах.
Показать ещё примеры для «построить»...

build the newсоздание новых

He used their power and their dedication to build a new Foot army.
Он использовал их силу и преданность​, для создания новой армии Футов.
For many, it symbolised the final failure of the dream that politics could be used to build a new kind of world.
Для многих, это символизировало окончательный провал мечты, что политика может быть использована для создания нового вида мира.
Just like building new cartilage.
Как создание нового хряща.
Building a new earth.
Создание новой Земли.
Everything I told you about forming a cooperative, building a new society-— I meant it.
Все, что я рассказала об образовании кооператива, создании нового общества — это правда.
Показать ещё примеры для «создание новых»...

build the newпостройка нового

When the Vikings invaded, they used to pull their longboats out of the water, turn them upside down and live in them as houses until they'd pillaged and looted enough to build new ones.
При вторжениях викинги обычно вытаскивали лодки из воды, переворачивали их вверх дном и жили в них, как в домах, прежде чем награбить материалов для постройки новых.
And he died days after he denied a permit to Sanderson Chemical to build a new plant.
И он умер через несколько дней после того, как не выдал разрешения «Сандерсон Кемикал» на постройку нового завода.
And you will have the King's gratitude, by helping to build a new model Paris, assuming everything goes as you expect.
А у вас будет благодарность короля, за помощь в постройке нового Парижа, если всё пройдёт так, как вы ожидали.
Yeah, they just got the contract to build the new football stadium.
Они только что получили контракт на постройку нового футбольного стадиона.
Back then, when the village had a big event like building a new house each family prepared a dish for the men working on the site.
Когда в деревне происходило большое событие, вроде постройки нового дома каждая семья готовила еду для мужчин, работающих на стройке.
Показать ещё примеры для «постройка нового»...

build the newпостроить здесь новый

Look at this... We could have built a new Krypton in this squalor.
Посмотри на это... мы могли бы построить здесь новый Криптон.
— Yes. That's where they're going to build a new swimming pool.
Они собираются построить здесь новый бассейн.
To start over, build a new life here.
Начать с начала, построить здесь новую жизнь.
The idea of building these new estates is fine, but Bevan's right — where's the butcher, the baker?
Построить здесь эти новые дома было хорошей мыслью. Но Биван прав — где мясник? где булочник?
We can build a new society here, as others have.
Мы можем построить здесь новое общество, как делали и другие.