brought the children — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «brought the children»

brought the childrenпривести ребёнка

We have a world that we are proud to bring children into.
Мир, в который не стыдно «Это не так уж сложно.» привести ребенка.
We have a world that we are proud to bring children into.
Мир, в который не стыдно привести ребенка.
Leo, if we're successful, if they let us adopt, we can bring the child here.
Лео, если все получится, если они разрешат нам усыновление, мы сможем привести ребенка сюда.
.. and I was instructed to bring the child to Lady Worsley at Viscount Deerhurst's home.
...и мне приказали привести ребёнка к леди Уорсли в дом виконта Дирхерста.
Why would you bring a child here?
Зачем ты привела ребёнка?
Показать ещё примеры для «привести ребёнка»...
advertisement

brought the childrenпринести ребёнка

You gotta be crazy to bring a child into this ugly world.
Надо быть сумасшедшим, чтобы принести ребёнка в этот уродский мир.
Why would I want to bring a child into that?
Почему ты хочешь принести ребенка в это?
Why would you bring a child into this world?
Зачем ты хочешь принести ребенка в этот мир?
It's one thing to bring a child into the world, but our world?
Одно дело принести ребенка в этот мир, но в наш мир?
Bring the child.
Принесите дитя.
Показать ещё примеры для «принести ребёнка»...
advertisement

brought the childrenребёнка

I remember thinking... how can I bring a child into a world like this?
Помню, как размышлял о том... как я могу отпустить ребёнка в такой мир?
I thought, why would I want to bring a child into this?
и думала: 'зачем ещё и ребёнка в это впутывать? '
We have decided to bring a child into our home tomorrow.
Мы решили взять с собой ребенка в наши завтра домой.
The pain of bringing a child into the world...
Ребенок, приходящий в этот мир, испытает только страдания...
Did Rudy ever bring the child to the bar?
Приводил ли когда-либо Руди ребенка в бар?
Показать ещё примеры для «ребёнка»...
advertisement

brought the childrenдетей приводить

No matter how you bring a child into this world, it sucks the life out of you.
Не важно, как ты приводишь дитя в этот мир, это высасывает из тебя жизнь.
But why bring a child?
Но зачем привозить ребёнка?
She's one of the only people who still brings children into the world.
Она одна из тех людей, которые всё ещё приводят детей в этот мир.
You don't want to bring a child into this crazy, messed up world.
Ты же не хочешь приводить ребёнка в столь сложный и сумасшедший мир.
The Squire bringing a child to Miss Lane in the dead of night.
Сквайр приводит ребёнка к мисс Лэйн глубоко ночью.
Показать ещё примеры для «детей приводить»...

brought the childrenребёнка привёз

He's bringing the children to Kentucky, right outside Lexington.
Он привезёт детей в Кентукки, прямо рядом с Лексингтоном.
I brought the children with me.
Я привезла детей с собой.
He's bringing the children in.
Он привезет детей
Did you bring the child?
Ах, да. Вы привезли ребёнка?
— Dearest, did you bring the child?
— Дорогой, ты ребенка привез?