broom — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «broom»

/bruːm/brʊm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «broom»

broomметлу

And just look at that broom!
Только посмотрите на эту метлу!
And Mr Canon told me I would never have to push another broom again as long as I live.
А мистер Кэнон сказал, что мне больше не нужно браться за метлу до самой смерти.
Boss, I made this arrangement with this man to take his broom.
Босс, я договорился тут с одним, он мне отдал свою метлу.
Mister, go ahead and take the broom!
Месье, идите вперёд и возьмите метлу!
But before you get a gun, get the broom and come sweep out the shop.
Но пока у тебя не завёлся пистолет, возьми метлу и подмети магазин.
Показать ещё примеры для «метлу»...
advertisement

broomвеник

Come on, bucket, mop, broom.
Давайте, веник, швабра и ведро!
— You got a broom or snow shovel?
У тебя есть веник или совок для муссора?
Get a broom!
Дай веник!
The broom broke, It stayed on the wagon.
Веник сломался, на Колыме остался.
Advance the subject or pick up a broom.
Говори прямо или бери веник.
Показать ещё примеры для «веник»...
advertisement

broomшвабру

Would you mind holding my broom?
Вы не подержите мою швабру?
What was the idea that you started picking up the broom and started running around and picking up every little speck of dirt?
Почему ты взял швабру и начал убираться, избавляясь от каждой пылинки?
Get a broom.
Возьми швабру.
Shane, go get a broom so I can bash your Uncle Andy with it.
Шейн, иди принеси швабру, чтобы я заехала ею вашему дяде.
Give me the broom.
Дай мне швабру.
Показать ещё примеры для «швабру»...
advertisement

broomв кладовке

In the broom closet.
В кладовке.
No more interning in a broom closet.
Больше никакой практики в кладовке.
I remember when four young men were found in the broom cupboard at St Thomas's.
Помню, когда обнаружили четверых парней в кладовке в больнице Святого Томаса.
You think he tosses her in a broom closet at the end of each day'?
Неужели думаешь, что он её запирает в кладовке каждый вечер?
Last idea was to pretend I'm fat, have it in the broom closet, and then sneak it out in his leg.
Последняя идея была притвориться, что я толстая, родить в кладовке и потом вынести ребенка в его ноге.
Показать ещё примеры для «в кладовке»...

broomбрум

Fourth and Bank and... West Broadway and Broom.
Четвертая и Банковская... на пересечение Бродвея и Брум.
I saw your face when Dr. Broom dumped those papers on your desk.
— Я тебя умоляю... Я помню твое выражение лица, когда доктор Брум положил те бумаги на твой стол.
What did Dr. Broom say about you leaving?
Что доктор Брум сказал о твоем отъезде?
Come on, seize the day, broom hilda.
Давай, отожги, Брум Гильда!
Whereupon, Her Royal Highness Princess Margaret will be escorted on a tour of the works by company chairman, Mr Henry Broom.
После чего, экскурсия по заводу, Её Королевское Величество Принцесса Маргарет в сопровождении 7 00:01:53,992 -— 00:01:56,192 председателя компании Мистера Хенри Брум.
Показать ещё примеры для «брум»...

broomчулан

Broom closet.
Чулан.
This was the broom closet, but we made it into the bedroom.
Здесь был чулан, мы переделали его в спальню.
Some kind of broom closet.
Этакий чулан.
Oh, my god. it's like a broom closet.
Боже, она как чулан.
Hell's Kitchen's on the rebound, Mr. Nelson, and in 18 months, you won't be able to rent a broom closet at this price point.
Адская Кухня отстраивается, мистер Нельсон. И через 18 месяцев вы и чулан за такую цену снять не сможете.
Показать ещё примеры для «чулан»...

broomщёткой

Be a good broom and help me out!
Будь хорошей щеткой и помоги мне!
Sweeping up fish guts with a broom!
Убираем рыбьи кишки щёткой!
As teammates control the direction and speed of the stone By sweeping in front of it with a special broom.
часть команды контролирует скорость и направление камня, находясь перед ним со специальной щеткой.
I'm pushing down on the broom!
— Я давлю на щетку!
I'm putting pressure on the broom.
Я давлю на щетку.
Показать ещё примеры для «щёткой»...

broomбрума

— I'm doing work study for Dr. Broom.
— Я подрабатываю у доктора Брума.
But, the reception is at Broom's house.
Но прием состоится в доме Брума.
So, you volunteer in Dr. Broom's office, right?
Ты подрабатываешь в офисе доктора Брума, правильно?
You're gonna use your super powers of blending into walls to avoid Broom, while I sell Stephanopoulos on my super-talented boyfriend.
Ты попытаешься приложить все усилия, чтобы остаться незамеченным для Брума, в то время, как я разрекламирую Стефанополус своего суперталантливого бойфренда.
Dale's distracting Broom.
О, Дейл отвлекает Брума.
Показать ещё примеры для «брума»...

broomпалка от швабры

Antifreeze in the wine and a broken broom handle.
Антифриз в вине и сломанная палка от швабры.
Antifreeze, ammonia, bleach, broom handle, cut phone cords.
Антифриз, аммиак, отбеливатель, палка от швабры, обрезанный телефонный провод.
Ammonia, antifreeze, bleach, a broom handle... nail polish.
Аммиак, антифриз, отбеливатель, палка от швабры... лак для ногтей.
A broom handle.
Палкой от швабры.
For that, I could see using antifreeze, bleach... Ammonia and a broom handle.
Использовав для этого антифриз, отбеливатель... аммиак и палку от швабры.

broomв подсобке

Did Cordelia win another round in the broom closet?
Корделия выиграла очередной раунд в подсобке?
Get Alex to the broom closet.
Запри Алекс в подсобке.
You wouldn't know it from that broom closet you parked me in.
Этого нельзя понять из той подсобки в которую ты меня поместил.
No more talk about putting me in a broom closet.
И больше никаких разговоров о том, чтобы переселить меня в подсобку.
There's a broom cupboard over there if you feel too exposed.
Там есть подсобка, если тебе кажется, что ты слишком незащищена.