broken down — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «broken down»

broken downсломан

A bit broken down, I could fix it.
Немного сломан, но я могу починить, если надо.
And now ended nanny our car broke down and I lost my job.
Постоянный уход, автомобиль сломан, я работаю.
Is it still broken down?
Он всё ещё сломан?
Station wagon parked outside, hood up, broken down, no plates.
Внедорожник припаркован снаружи, капот, не сломан, никаких тарелок.
Well, the switch hadn't broken down, therefore, the fault locator couldn't give us any recognition.
Ну, выключатель не был сломан, поэтому, локатор дефекта не мог дать нам ни какой подсказки.
Показать ещё примеры для «сломан»...
advertisement

broken downсломалась

My car broke down.
У меня сломалась машина.
Keith, our car broke down.
Кейт, наша машина сломалась.
— But he was here when the machine broke down.
— Но он был здесь, когда машина сломалась.
Only the car broke down in Cardiff.
Но машина сломалась в Кардиффе.
— Car broke down. Nothing serious.
— Машина сломалась Ничего серьезного.
Показать ещё примеры для «сломалась»...
advertisement

broken downломается

But now, in this modern, complicated world, man breaks down under the strain, the bewilderment, disappointment and disillusionment.
Сегодня, в сложном современном мире, человек ломается под тяжестью непонимания, неудовлетворения и разочарования.
Unfortunately, the air conditioning unit in this building is old, and prone to break down on hot days such as this one.
К сожалению, кондиционер в этом доме старый и часто ломается в такие жаркие дни, как сегодня.
My car breaks down in front of a church, people are coming out after the show...
Моя машина ломается прямо напротив церкви люди выходят после шоу...
Sandra broke down and confessed her love.
Сандра ломается и признается в любви.
My car always break down.
Моя машина все время ломается.
Показать ещё примеры для «ломается»...
advertisement

broken downсломать

It was necessary to break down the door.
Для этого бы потребовалось сломать дверь.
Just, you know, what you guys do on a daily basis, which, hopefully, will help me break down some of the walls within the department, you know?
Да так, чем вы занимаетесь в течение дня, что, надеюсь, поможет мне сломать несколько стен внутри отдела, понимаете?
Unable to break down the door, he runs down the stairs, out of the house, opening the front door, and the sudden rush of fresh air causes the flashover.
Не сумев сломать дверь, он побежал вниз по лестнице, на улицу, открыл входную дверь, и внезапный поток свежего воздуха вызвал огненную вспышку.
I tried to break down the door.
Я пытался сломать дверь.
Some might say that breaking down a wall just to shorten your commute to school is pretty reckless.
Я бы сказал, что сломать стену, чтобы укоротить путь до школы, это довольно дерзко.
Показать ещё примеры для «сломать»...

broken downломать

Sorry we were late, but we had to break down the door.
Простите, что опоздали, но нам пришлось ломать дверь.
The gardener had to break down the door.
Садовнику пришлось ломать дверь.
What were you supposed to do, break down the door?
Чего ж вам, двери что ли ломать?
Breaking down.
Ломать.
Grief should temper and refine, not break down and destroy.
Горе должно умерять и обогащать, а не ломать и разрушать.
Показать ещё примеры для «ломать»...

broken downразрушается

Now breaking down.
Он разрушается.
The component that controls the particle field is breaking down so people are disappearing.
Понимаете... компонент, контролирующий поле частиц, разрушается, и поэтому люди исчезают.
Cellular structure breaking down.
Клеточная структура разрушается.
Starches are broken down quickly by the gastric acids, but this survived quite well in a full stomach.
Крахмал быстро разрушается желудочным соком, но эта в полном желудке сохранилось неплохо.
This is because it is very rapidly broken down by the body so that it can be cleared.
Это потому, что он очень быстро разрушается в организме и выводится.
Показать ещё примеры для «разрушается»...

broken downразрушить

The participants signed contracts agreeing not to leave and to allow the trainers to do anything they thought was necessary to break down their socially constructed identities.
Участники подписывали договор что обязуются не прекращать сеансы и позволяют инструкторам делать всё что они считают необходимым, чтобы разрушить их личности, сформированные обществом.
And you want to break down the entire dam?
А ты хочешь разрушить всю плотину?
Our friends the Seljuks need our help now... as they try to break down the walls of our prison from the outside... we need to clean it with fire from the inside.
Нашим друзьям сельджукам нужна наша помощь сейчас, пока они пытаются разрушить стены нашей тюрьмы снаружи, мы должны очистить ее огнем изнутри.
It could be...it could be broken down used in animal feeds.
Ее легко разрушить, при использовании в качестве корма для животных.
Which I will break down.
Которую я и собираюсь разрушить.
Показать ещё примеры для «разрушить»...

broken downвыломаю

I'll break down the door
Я выломаю дверь, старый зануда!
«0pen up, or I'll break down the door!»
бах-бах-бах откройте, или я выломаю дверь!
You'll come out or I'll... I'll... I'll break down the door!
Выходи, или я выломаю дверь!
I'll break down the door!
Анна, я выломаю дверь.
Open up, or I'm going to break down the door!
Открывай, или я выломаю дверь!
Показать ещё примеры для «выломаю»...

broken downразрушает

Pluton breaks down the structure of food.
Плутоний разрушает структуру продуктов питания.
It breaks down natural inhibitions in the hippocampus in order to awaken sleeping parts of the brain.
Он разрушает природные запреты в гиппокампе, чтобы пробудить спящую часть мозга.
The technology you want never made it out of the test phase because it breaks down the molecular cohesion of the person crossing over.
Технология, которая вам нужна, так и не прошла все тестовые испытания, так как разрушает молекулярные связи человека при переходе.
The acid in the coffee breaks down the marker.
Кислота в кофе разрушает маркер.
Yes, of course. The acid in the coffee breaks down the marker.
Кислота в кофе разрушает маркер.
Показать ещё примеры для «разрушает»...

broken downвзломать

What do you think, mademoiselle, Why Monsieur Georges waiting for police to break down the door?
Как вы думаете, мадемуазель, почему мсье Жорж ждал полицейского, чтобы взломать дверь?
Please tell me I get to break down the door.
Пожалуйста, скажи, что я должна взломать эту дверь.
Estranged husband tries to break down the door.
Живущий отдельно муж пытается взломать дверь.
Teresa, you can't break down that door.
Тереза, ты не можешь взломать эту дверь.
Rather than break down the door, they've unscrewed the keypad, they wired in and then reattached it on their way out.
Вместо того, чтобы взломать дверь, они отвинтили клавиатуру, взломали систему, а на обратном пути вернули все на место.
Показать ещё примеры для «взломать»...