brig — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «brig»
/brɪg/Быстрый перевод слова «brig»
На русский язык «brig» переводится как «бриг».
Варианты перевода слова «brig»
brig — бриг
The Brig?
Бриг?
You see, technically speaking, the Brig should have a major and a captain under him.
Видите ли, по правилам Бриг должен иметь в подчинении майора и капитана.
— Brig!
— Бриг.
Why the Brig, for heaven's sake?
Ради бога, почему Бриг?
It's a Brig!
— Бриг.
Показать ещё примеры для «бриг»...
advertisement
brig — на гауптвахту
— Private Winters, sir. — Couple of you men take him to the brig.
— Вы двое, отведите его на гауптвахту.
Security to the brig.
Охрана на гауптвахту.
Take Ensign Paris to the brig.
Отведите энсина Пэриса на гауптвахту.
Just beam him to the brig.
Просто транспортируйте его на гауптвахту.
Take him to the brig.
Отведите его на гауптвахту.
Показать ещё примеры для «на гауптвахту»...
advertisement
brig — карцер
Throw her in the brig.
В корабельный карцер ее.
— The brig!
— Карцер!
Security, put them both in the brig.
Охрана, обоих в карцер.
You can take this voyage below or in the brig.
Спускайтесь вниз. Или в карцер.
Put him back in the brig.
Обратно в карцер его.
Показать ещё примеры для «карцер»...
advertisement
brig — в камеру
Mr. Worf throw him in the brig.
Мистер Уорф. — Отведите его в камеру.
So what do we do, throw him in the brig?
Так что будем делать, посадим его в камеру?
Step back in the brig, Kathryn.
Ступай назад в камеру, Кэтрин.
Take her back to the brig.
Отведи ее назад в камеру.
Report to the brig.
Явиться в камеру.
Показать ещё примеры для «в камеру»...
brig — в тюрьму
Take him to the brig.
Отведите его в тюрьму.
Lt. Commander, in 10 seconds, escort any unauthorized persons to the brig.
Командор-лейтенант, через 10 секунд отправьте всех, не имеющих права здесь быть, в тюрьму.
Throw her in the brig.
Бросить её в тюрьму.
Stick her in the brig?
Поместим ее в тюрьму?
Throw them in the brig!
Бросьте их в тюрьму.
Показать ещё примеры для «в тюрьму»...
brig — корабль
Just trying to avoid another trip to the brig, sir.
Я только пыталась спасти другой корабль, сэр.
Dalton was most recently thrown into the Birmingham brig for striking a commanding officer.
Далтона недавно отправили на корабль «Бирмингем» за нападение на командира.
Coming down the bay, a company brig.
В бухту прибывает корабль компании.
No, no, no, no, the brig is unsuitable for long-term incarceration.
Нет, нет, нет, корабль непригоден для длительной инкарцерации.
I'm done yakking with you. Either I get back to my shore leave, or take me to the brig.
Или отпустите меня на корабль или дайте мне небольшой перерыв
Показать ещё примеры для «корабль»...
brig — на гаупвахте
Hol, we could have wound up doing two years in the brig!
Холл, мы могли провести два года на гаупвахте!
If you lose, you'll get two years in the brig.
Если ты проиграешь, проведешь два года на гаупвахте
And you're gonna spend the next two years in the brig with a load of Neanderthals with badly spelt tattoos?
И тебе придется провести следующие два года на гаупвахте в окружении неардертальцев с уродливо выполненными татуировками?
We're gonna spend two years in the brig.
Мы должны потерять два года на гаупвахте.
— What brig?
— Какой гаупвахте?
Показать ещё примеры для «на гаупвахте»...