brats — перевод на русский

Быстрый перевод слова «brats»

«Brats» на русский язык можно перевести как «братцы» или «ребята».

Варианты перевода слова «brats»

bratsребёнок

Also, her brat.
Конечно, это ее ребенок.
But I had you on my hands, a nasty, skinny little brat.
Но у меня на руках была ты — противный тощий ребенок.
In the time I wasted with him. I could have delivered the brat myself.
За это время ребёнок, возможно, родился без помощи.
A brat!
Ребёнок!
You are one spoiled, selfish, little brat.
Ты испорченный, эгоистичный, маленький ребенок.
Показать ещё примеры для «ребёнок»...
advertisement

bratsотродье

There he is, the dirty brat.
Вот он, чертово отродье.
Dirty brat?
Чертово отродье?
— Dirty brat!
— Чертово отродье!
You petty brat.
Ты мелкое отродье.
— Scurvy brat!
— Хамское отродье!
Показать ещё примеры для «отродье»...
advertisement

bratsсопляк

Me ox will not do, brat!
Не пытайся сделать из меня идиота, сопляк!
Spoiled brat!
Сопляк!
Your son is an unprincipled, spoiled, conceited brat!
Ваш сын — беспринципный, самонадеянный сопляк!
You little brat!
Ты, сопляк!
I mean this the first time we can celebrate the Third of May and this brat destroyed it!
Речь не об этом, но этот праздник можно было первый раз отметить, а сопляк сломал!
Показать ещё примеры для «сопляк»...
advertisement

bratsмальчишка

Damn cheeky brat!
Ах, ты дерзкий мальчишка!
Damn brat!
Чёртов мальчишка!
You spoiled brat!
Негодный мальчишка!
Stupid brat!
Чёртов мальчишка!
You stupid brat!
— Не трогай! Дрянной мальчишка!
Показать ещё примеры для «мальчишка»...

bratsщенок

He and his brat will pay!
Он и его щенок заплатят!
Brat!
Щенок!
You little brat!
Ты щенок!
You insolent brat!
Ах, счастливый щенок.
Do you know who I am, you little brat?
Ты знаешь, кто я, щенок?
Показать ещё примеры для «щенок»...

bratsизбалованный ребёнок

— Just a spoiled brat.
— Просто избалованный ребенок.
You sound like a spoiled brat.
Ты говоришь, как избалованный ребёнок.
You sound like a spoiled brat.
Ты говоришь как избалованный ребенок.
Little spoiled brat.
Маленький избалованный ребенок.
Spoiled brat...
Ты — избалованный ребёнок.
Показать ещё примеры для «избалованный ребёнок»...

bratsсоплячка

You ungrateful little brat!
Неблагодарная соплячка!
Brat.
Соплячка.
— A spoiled little brat!
— Избалованная маленькая соплячка!
This brat...
Соплячка! ..
You fucking brat!
Чёртова соплячка!
Показать ещё примеры для «соплячка»...

bratsизбалованный

He won't talk to me! I'm the spoiled brat!
Не говорит со мной, такой же избалованный.
She wouldn't have survived a month there, the spoiled brat.
Она и месяца не выжила бы там. Избалованный ребёнок.
— You spoiled, self-centered, little brat!
— Ты — избалованный, самовлюблённый ребёнок
Uh, so that people can see that you're not a spoiled brat who goes around licking perfectly good food every day?
Чтобы люди видели, что ты не избалованный ребенок, который каждый день облизывает хорошую еду.
As far as I'm concerned, she is a spoiled brat spreading scandal because she didn't get what she wanted.
Насколько я понимаю, она — избалованный ребенок, раздувающий скандал, потому что не получил того, что хотел.
Показать ещё примеры для «избалованный»...

bratsнегодник

Where can that little brat be?
Где может быть этот маленький негодник?
No, not this time, you little brat.
Ах, ты, негодник.
Wait and see, you little brat!
Смотри у меня, маленький негодник!
— You are such a little brat.
— Ах ты маленький негодник.
— Where did you learn this, brat?
— Где научился этому, негодник?
Показать ещё примеры для «негодник»...

bratsнегодяй

Get out of here, you brat!
Вон из класса, негодяй!
You brat!
Негодяй!
— Mm. — You brat.
Негодяй.
You little brat.
Маленький негодяй
Seok Hyeon, that brat, he didn't even tell me about this.
А этот негодяй Сок Хён ничего мне об этом не сказал!
Показать ещё примеры для «негодяй»...