bozos — перевод на русский
Варианты перевода слова «bozos»
bozos — тупица
All right, Bozo. Thank you.
Молодца, тупица, спасибо.
What are you doing to my friend, Bozo?
Что вы сделали с моим другом, тупица?
That's all they gave us, bozo.
— Это всё, что нам дали, тупица.
Well, that's only two per person, bozo.
Только две бутылки на человека, тупица.
I'm an idiot 'cause you're a bozo.
Я идиот, потому что ты тупица.
Показать ещё примеры для «тупица»...
advertisement
bozos — придурок
Take a hike, bozo.
Гуляй, придурок.
John, every bozo out there would like to have their own column.
Джон, каждый придурок в этом зале хотел бы иметь собственную колонку.
You hear me, bozo?
Слышал меня, придурок?
Happy trails, bozo!
Счастливого пути, придурок!
— Hey, bozo.
— Эй, придурок.
Показать ещё примеры для «придурок»...
advertisement
bozos — бозо
No, Bozo the Clown.
— Нет, Бозо,клоун.
— A bozo!
— Бозо!
— Not a bozo.
— Не бозо.
Bozo!
Бозо!
See you later, Bozo.
Пока, Бозо.
Показать ещё примеры для «бозо»...
advertisement
bozos — клоун
Nice job on the cake, Bozo.
Отлично управился с тортом, клоун.
Right, Bozo?
Да, клоун?
Am I still a Bozo?
Я все еще клоун?
Bozo bounds from the curb.
Клоун нападает с тротуара.
Bozo went B.A.S.E. Jumping two weekends ago.
Две недели назад этот клоун прыгал с парашютом.
Показать ещё примеры для «клоун»...
bozos — этот тип
Do you really think this bozo can tell you anything?
Ты что, вправду считаешь, что этот тип может тебе что-то рассказать?
So last month I drive into work, and this bozo repainted the lines so that my space is smaller and his is larger.
Так в прошлом месяце я приехал на работу, а этот тип перенес границы, так что мое место стало меньше, а его больше.
Hey, listen, the Bozo don't live that can mess up my nose.
Эй, послушай. Этот тип не сможет испортить мой нос.
Who the fuck is this bozo?
то вообще этот тип?
If this bozo here can see it,why couldn't you?
Если даже этот тип смог заметить, почему не смогла ты?
Показать ещё примеры для «этот тип»...
bozos — болвана
Get that bozo outta here!
Уберите отсюда этого болвана!
Nah, just some bozo with a credenza who doesn't know a Biedermeier from an Oscar Meyer.
— Нет, только одного болвана с секретером который не может отличить Бидермайера от Оскара Майера.
It's because these two bozos tried to rob them.
Это потому что эти два болвана пытались их ограбить.
Stupid bozos!
Болваны!
— These two bozos screwed up a three-month operation.
Эти болваны сорвали трёхмесячную операцию.
Показать ещё примеры для «болвана»...
bozos — профан в
No they're not, you bozo!
Нет, неверно, Ты профан!
Why do you two bozos have us out in the open here?
Почему вы, двое профанов, выставляете нас на обозрение.
I don't want to get stuck here partnered up with these bozos.
Не хочу застрять здесь и работать с этими профанами.
And get up long enough for one of these bozos to hire you.
И подниматься достаточно долго, чтобы один из этих профанов нанял тебя.
I wish these bozos would just vanish.
Я хочу, чтобы эти профаны просто исчезли.
Показать ещё примеры для «профан в»...