boneheads — перевод на русский
Варианты перевода слова «boneheads»
boneheads — тупица
— The bonehead.
— Тупица.
He told me everything, bonehead.
Он рассказал мне всё, тупица.
Drive, bonehead!
Веди, тупица!
Which is it gonna be, bonehead?
Куда мне сворачивать, тупица?
Wait for me, bonehead.
Подожди меня, тупица.
Показать ещё примеры для «тупица»...
advertisement
boneheads — тупых
— What? — Crazy Ira and the Douche got their bonehead radio fans to flood the poll with write-in votes.
— Безумный Айра и Придурок заставили своих тупых фанатов завалить опрос своим собственным вариантом.
The time for pulling boneheaded stunts is long past...
Время для тупых выходок давно....
I should imagine he'd give you a lot of very noisy, boneheaded sons.
Представляю, каких крикливых и тупых сыновей он нарожает.
«Boneheaded»?
«Тупых»?
You bonehead sissy, this is Jack Scagnetti! Put that gun down.
Эй ты, тупой слабак, это Джек Скагнетти!
Показать ещё примеры для «тупых»...
advertisement
boneheads — балбес
Enter the prodigal bonehead.
А вот и непроходимый балбес.
So we got to find the bonehead.
Таким образом, мы должны найти балбес.
And I hope you learned your lesson, bonehead.
— Я надеюсь ты выводы сделал, балбес.
You really are a bonehead.
Балбес!
Let me ask you this, bonehead.
Позволь спросить, балбес.
Показать ещё примеры для «балбес»...
advertisement
boneheads — болван
Bonehead!
Болван!
You will not believe what a bonehead darrin is.
Ты не поверишь какой болван Дарен. -Я наверно поверю.
Furniture was a code word, bonehead.
Мебель была кодовым словом, болван.
Bonehead stole money from the same church the Mayor goes to.
Болван украл деньги из той церкви, куда ходит мэр.
— Bonehead stole money from the same church the mayor goes to.
Болван ограбил церковь, в которую ходит мэр.
Показать ещё примеры для «болван»...
boneheads — тупоголовые
Hey, boneheads!
— Эй, тупоголовые!
You boneheads dosed me?
Вы, тупоголовые, меня траванули?
Ned, if it's boneheaded to talk you out of seeing Edna, then I don't wanna be brainheaded.
Нед, если это поступок тупоголового, то я и не хочу быть остроголовым.
Coach obsessed with winning his 200th game helps bonehead players pass test to secure his position in the pantheon of high-school sports.
Тренер одержим своей 200 победой и помогает тупоголовым игрокам сдать тест и таким образом обеспечить себе место в спортивном пантеоне школы.
Talk, you boneheaded dolt--
Говори, ты, тупоголовый осёл!
boneheads — придурки
And tell them in short sentences with little, tiny words, because they are boneheads!
И скажи им это простыми, крохотными словечками, потому что они придурки!
Can't believe my ancestors were such boneheads.
Не могу поверить, что Мои предки были такие придурки.
— Boneheads in blue take a blind eye.
— Придуркам в голубой форме нет до него дела.
We're stating facts about him, and, yeah, they happen to be negative because he's a bonehead.
Мы излагаем факты о нём и, да, так уж получилось, что они негативны, потому что он — придурок.
Because that fucking bonehead's still got his Ronald Reagan mask on!
Выйдя из квартиры, этот придурок забыл снять маску Рональда Рэйгана!