body out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «body out»

body outтело

Then I kill her and drive the body out to the woods where I submerge the girl and the car.
Потом убил её и отвез тело в лес, и утопил труп вместе с машиной.
Then they take the body out to the hot springs and dump it there.
Затем они отвезли тело на горячие источники и выбросили его там.
If things went wrong and he killed the boy, would he take the body out in daylight?
Если что-то пойдет не так, и он убьет мальчишку, стал бы он перевозить тело при свете дня?
Coast Guard patrol boat just pulled another body out of the Potomac.
Патрульный катер береговой охраны только что вытащил ещё одно тело из Потомака.
We have to get your body out of the city, Danny.
Мы должны вывести твое тело из города, Дэнни.
Показать ещё примеры для «тело»...
advertisement

body outвытащили тело

Well, we got into the lab and we got the body out of this thing.
Мы проникли в лабораторию ... ..и вытащили тело, ну из этой штуки.
What if they got the body out over that roof?
А что если они вытащили тело через крышу?
This morning, bargemen fished a girl's body out of the Seine.
Этим утром барочники вытащили тело девушки из Сены.
They took Kennedy's body out of his casket at Andrews Air Force Base and brought him to Bethesda Naval Hospital.
Они вытащили тело Кеннеди из его гроба с базы ВВС Эндрюс и перенесли его в военно-морской госпиталь Вифезда.
He must have dragged the body out really fast.
Он должно быть вытащил тело очень быстро.
Показать ещё примеры для «вытащили тело»...
advertisement

body outотсюда тело

The quicker we get the body out of there, the quicker I can get back to what I should actually be doing — finding out who did this.
Чем быстрее мы заберем тело отсюда, тем быстрее я смогу вернутся к тому, чем мне бы следовало заниматься — выяснением кто сделал это.
And got the body out using the same lift.
И вынес тело отсюда, используя тот же самый лифт.
All right, let's get the body out of here.
Ладно, давайте выносите тело отсюда.
Let's get the body out of here, see what we can find out.
Давайте уберем тело отсюда и посмотрим, что мы сможем обнаружить.
— Get this body out of here.
— Уберите отсюда тело.
Показать ещё примеры для «отсюда тело»...
advertisement

body outтрупов

And no bodies out the front door.
И никаких трупов.
I just got done pulling nine dead bodies out of Colombia.
Я только что вытащил девять трупов из Колумбии...
You could carry a whole passel load of bodies out of there without anybody knowing about it.
Туда можно вывезти кучу трупов, и никто не заметит.
There's a lot of dead bodies out here.
Тут полно трупов.
As a kid, I used to help the KGB drag the frozen bodies out of the prison.
Ребенком я помогал КГБ вытаскивать из тюрьмы замерзшие трупы.
Показать ещё примеры для «трупов»...

body outвынести тело

The museum doesn't have great security, but it's not the kind of place you can sneak a body out of.
В музее слабая охрана, но это не то место, откуда можно беспрепятственно вынести тело.
The museum doesn't have great security, but it's not the kind of place you can sneak a body out of.
В музее слабая охрана, но всё-таки отсюда нельзя беспрепятственно вынести тело.
I helped carry his body out, and I covered up who done it. All this time,
Я помогла вынести тело и покрывала того, кто это сделал.
It's a bit of a struggle to get the body out and into the boot.
Тут пришлось немного постараться, вынести тело и загрузить в багажник.
He got us and Ollie's body out of there.
Он вывел нас и вынес тело Олли оттуда.
Показать ещё примеры для «вынести тело»...

body outубрать тело

How does he get the body out of the apartment?
Как он смог убрать тело из квартиры?
You need to move that body out of the street as soon as possible.
Вы, как можно скорее, должны убрать тело с улицы.
Gotta get the body out of the driveway.
Хочу убрать тело с дороги.
Give the car a quick go, once we've got his body out.
Осмотри машину, когда из неё уберут тело.
Let's get these bodies out of here.
Давайте уберем тела.
Показать ещё примеры для «убрать тело»...

body outзабрать тело

Coroner can get the body out, call for a tow.
Коронер может забрать тело, вызову эвакуатор.
And there's no way that she could have gotten Ian's body out of the bell tower by herself.
И она ни за что не смогла бы сама забрать тело Йена из колокольни.
Let's process this scene quickly, get the body out of here. You, uh, get an I.D. on it yet?
Давайте быстро тут все обработаем, заберите тело отсюда.Вы уже идентифицировали его?
M.E.'s just hauled the body out of here.
Коронеры только что забрали тело.
Take that body out of here
Забери тело.

body outвывезти тела

You'd know how to smuggle a body out without being seen.
— Вы знаете, как вывезти тело, чтобы вас не заметили.
Get the body out after dark.
Вывезу тело, когда стемнеет.
I will kill you with that suitcase and roll your body out in it.
Клянусь... я убью тебя этим чемоданом, а потом вывезу в нем твое тело.
So you took the body out of the gardens, you buried it in the woods, you came back to the gardens and cleared up the arid house, while the professor, your lover, who lives in the gardens, saw absolutely nothing? That's right.
Вы вывезли тело из сада и закопали в лесу, потом вернулись в сад и прибрались в оранжерее, а тем временем Профессор, ваша любовница, которая живёт в саду, абсолютно ничего не видела?
The rains were so constant And the mud so deep they couldn't get the amtracs in there Without getting stuck to get the bodies out.
Ливни шли постоянно, и грязь была такой глубокой, что даже тягачи-амфибии не могли пройти, чтобы вывезти тела.