bloody hell — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «bloody hell»

На русский язык «bloody hell» можно перевести как «черт возьми» или «черт побери».

Варианты перевода словосочетания «bloody hell»

bloody hellчёрт возьми

Bloody hell.
Чёрт возьми.
Oh, bloody hell.
Чёрт возьми.
Bloody hell!
Чёрт возьми!
Bloody hell, they conned me.
Чёрт возьми, они меня кинули.
Ohh. Bloody hell.
Черт возьми.
Показать ещё примеры для «чёрт возьми»...
advertisement

bloody hellчёрт побери

Bloody hell, now what?
Чёрт побери, что теперь?
Bloody hell!
Черт побери.
Bloody hell, damn kids!
Черт побери, проклятые дети!
Bloody hell, lad, just imagine.
Чёрт побери, парень, только представь себе.
Bloody hell, Madgett!
Чёрт побери, Мэджет!
Показать ещё примеры для «чёрт побери»...
advertisement

bloody hellчёрт

Bloody hell!
Черт! С одной не повезло.
Bloody hell, the little sod was right.
Чёрт, мелкий был прав.
Oh, bloody hell!
О, чёрт!
Bloody hell.
Чёрт, а?
Oh, bloody hell.
Вот черт!
Показать ещё примеры для «чёрт»...
advertisement

bloody hellчёрт подери

Bloody hell!
Черт подери!
Bloody hell!
— Да, черт подери!
Bloody hell!
Черт подери.
Oh, bloody hell.
О, чёрт подери...
Bloody hell, Jack! Richie was my friend.
Черт подери, Джек!
Показать ещё примеры для «чёрт подери»...

bloody hellтвою мать

Bloody hell.
Твою мать...
— Where the bloody hell am I ?
Твою мать, где я нахожусь?
Bloody hell.
Твою мать.
Oh, bloody hell.
О, твою мать.
Bloody hell!
МАМА. Твою мать!
Показать ещё примеры для «твою мать»...

bloody hellпроклятье

— How in bloody hell...
Проклятье...
Bloody hell...
Проклятье.
Oh, God almighty, bloody hell.
Боже милостивый! Проклятье!
Bloody hell.
Проклятье.
Oh, bloody hell.
Вот проклятье.
Показать ещё примеры для «проклятье»...

bloody hellкровавый ад

Bloody hell...
Кровавый ад...
Bloody hell.
О, кровавый ад!
— Why the bloody hell not?
— Почему, кровавый ад, нет? Только потому что ты...
What the bloody hell is happening?
Что, кровавый ад, происходит? !
Why the bloody hell not?
Почему, кровавый ад, нет?
Показать ещё примеры для «кровавый ад»...

bloody hellвот чёрт

Bloody hell...
Вот чёрт...
Bloody hell.
Вот черт!
Bloody hell.
Вот черт.
Bloody hell!
Вот черт!
Bloody hell, amigo.
Вот Черт, амиго.
Показать ещё примеры для «вот чёрт»...

bloody hellчерт

Well, bloody hell. Are you gonna keep this up all the way to London?
Черт, вы будете молчать до самого Лондона?
Bloody hell!
Черт!
Bloody hell, my head !
Черт, моя голова!
Bloody hell.
Черт.
Bloody hell!
Черт!
Показать ещё примеры для «черт»...

bloody hellза чертовщина

— What the bloody hell?
— Что за чертовщина?
What the bloody hell is going on?
Что за чертовщина туттворится?
What the bloody hell is that? !
Что это за чертовщина?
Look, can someone tell us what the bloody hell is going on, because we all have a plane to catch.
Послушайте, нам кто-нибудь скажет, что за чертовщина происходит? — Нам нужно успеть к самолёту.
What the bloody hell was that all about?
Что это за чертовщина?
Показать ещё примеры для «за чертовщина»...