bit of time — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bit of time»

bit of timeнемного времени

Yes, it took a bit of time, but I finally managed to by-pass the dimensional controller.
Да, потребовалось немного времени, но я наконец смог улететь без пространственного контроллера.
A new body is like a new house, takes a little bit of time to settle in.
Новый тело — как новый дом. Немного времени на обустройство, только и всего.
All we need is a bit of time to alter coordinates.
Все, что нам нужно — это немного времени, чтобы изменить координаты.
I wanted to ask you whether you might have a bit of time for us tomorrow, as we discussed when we met in Paris.
Я хотел спросить, не найдётся ли у Вас завтра немного времени для нас, как мы договаривались, когда встречались в Париже.
This might take a little bit of time, Mother Sister.
Это может занять немного времени, матерь-сестрица.
Показать ещё примеры для «немного времени»...
advertisement

bit of timeвремя

— They said to waste a bit of time.
— Попросили потянуть время.
I need a little bit of time to heat things up.
Мне нужно время, чтобы накалить обстановку.
I think it took a little bit of time for my parents to adjust when I stopped singing gospel.
Я думаю, моим родителям понадобилось время, чтобы привыкнуть к тому, что я перестала петь госпел.
Well, you all need to spend a bit of time to say goodbye to Richard in your own way.
— Ну, вам всем нужно время, чтобы по-своему попрощаться с Ричардом.
I just... I needed a little bit of time to think about it.
Мне просто.. мне просто нужно было время подумать об этом.
Показать ещё примеры для «время»...
advertisement

bit of timeмного времени

You have a little bit of time to think.
У вас не так много времени, чтобы поразмыслить.
I spent quite a bit of time here.
Я провожу здесь много времени.
You must have spent quite a bit of time watching her, so you must have seen things and heard things that no-one else did.
Наверняка, много времени за ней наблюдали и могли увидеть и услышать многое, недоступное другим.
I spent quite a bit of time with her at the beginning.
Я много времени провела с ней в самом начале.
I've noticed that you've been spending quite a bit of time in closed meetings with Captain Sheridan.
Видите ли, я заметил, что вы в последнее время проводите много времени на закрытых встречах с капитаном Шериданом.
Показать ещё примеры для «много времени»...
advertisement

bit of timeнемного

And you thought, maybe with a bit of time and thinking, you could materialise a tent?
И ты решила, что немного подумав ты материализуешь палатку?
Listen, we're really hoping to spend a bit of time with you before you go back, okay? Me, too.
Слушай, мы очень надеялись, побыть немного с тобой, перед тем, как ты уедешь, хорошо.
Yeah, well, give it a little bit of time, man. They'll come to their senses.
Ха, ну да, подожди немного, и они образумятся.
Yeah. It's good for him to have a bit of time.
И ему неплохо побыть одному немного.
I've been spending a bit of time in germany too.
И был немного в Германии.