bit by bit — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «bit by bit»

На русский язык «bit by bit» переводится как «по чуть-чуть» или «постепенно».

Варианты перевода словосочетания «bit by bit»

bit by bitпостепенно

As I hear it, I feel as if Mother were becoming smaller, bit by bit.
Когда я его слышу, мне кажется, что мать постепенно исчезает.
Like a wave rolling over the sea when there has been an earthquake in the distance. No matter how far away it was the wave advances bit by bit until finally it reaches me.
Это как морская волна, которая однажды докатится как волна землетрясения, даже если оно случится далеко, волна постепенно приблизится и все кончится тем, что она докатится до меня.
Over the next five or six years, in spite of strenuous efforts to maintain the status quo, bit by bit, everything changed.
В течении следующих пяти или шести лет, несмотря на безмерные усилия поддержания статуса кво, постепенно все изменилось.
And then, bit by bit, it all fades.
А потом, постепенно, вся любовь прошла.
What does he mean with «bit by bit»?
Что значит «постепенно»?
Показать ещё примеры для «постепенно»...
advertisement

bit by bitшаг за шагом

You have to earn it, bit by bit.
Надо заслужить, шаг за шагом.
Bit by bit.
Шаг за шагом.
Bit by bit, imperceptively, as our politicians and media play on our darkest fears, we are robbed of our freedom.
Шаг за шагом, очень незаметно, политики и СМИ играют на наших тайных страхах и отбирают нашу свободу.
If you want Beth, we have to break her bit by bit.
Если ты хочешь Бэт, мы должны сломать её, шаг за шагом.
Emotionally, bit by bit. Because, really, it's the rest of the conventional world that makes you feel handicapped.
В эмоциональном — шаг за шагом, потому что на самом деле, именно остальные, нормальные люди заставляют вас чувствовать себя инвалидами.
Показать ещё примеры для «шаг за шагом»...
advertisement

bit by bitпо крупицам

Soon have the whole place done up, bit by bit.
Скоро все это место в порядок, по крупицам.
And then each time you pull the string back, the fiberglass weakens bit by bit.
И тогда каждый раз вы натягиваете тетиву, стекловолокна ослабляется по крупицам.
They will take her apart bit by bit, piece by piece... an arm or a leg.
Они разделят ее на части по крупицам, по кусочкам... руку или ногу.
It's eating me away... bit by bit.
Оно разъедало меня... по крупицам.
They'll have it in your handwriting, then they'll pick it apart bit by bit.
Твой почерк они будут разбирать по крупицам.
Показать ещё примеры для «по крупицам»...
advertisement

bit by bitпо кусочку

You just have to take it off bit by bit.
Приходится отколупывать по кусочку.
It takes your kids bit by bit, makes you watch while it does it.
Она забирает твоих детей по кусочку, и заставляет тебя смотреть как то происходит.
"And all birds would eat your corpse, bit by bit.
И птицы бы сожрали труп по кусочку.
It's pretty amazing, helping someone rebuild the person they lost, bit by bit.
Удивительное дело — помочь кому-то воссоздать утраченного человека по кусочкам.
We all lose parts of ourselves, bit by bit by bit
Мы все теряем частички себя.Кусочек за кусочком.
Показать ещё примеры для «по кусочку»...

bit by bitмало-помалу

We are fixing it, bit by bit.
Мы правим, мало-помалу.
And, bit by bit, we will change this world.
И мало-помалу мы изменим нашу землю.
Bit by bit, question by question, for no-one else other than me.
Мало-помалу,вопрос за вопросом, никто кроме меня.
Bit by bit she'll begin to forget.
Мало-помалу... она все забудет.
The way it creeps up on you, bit by bit, and year by year, everything around you just crumbling, and you see those pictures in the magazine, and their homes look so nice, and you think, "ooh, maybe I'll put a vintage green bowl of fruit
Это подкрадывается к тебе мало-помалу, и с каждым годом все вокруг тебя только рушится, и ты видишь эти фотографии в журнале, и это дома выглядят так мило, и ты думаешь, "ох, может быть я поставлю старомодную зеленую чашу с фруктами

bit by bitкусочек за кусочком

They want to chip away our power, bit by bit, so they can control us like...
Они хотят лишить нас силы, кусочек за кусочком, чтобы контролировать нас, как...
We've been building this thing up for months, bit by bit... making them rely more and more on the Rangers and each other.
Мы выстраивали это месяцами, кусочек за кусочком делали их все более зависимыми от Рейнджеров и друг друга.
But in wood, bit by bit.
Из дерева, кусочек за кусочком
This ship was launched to solve a mystery, not by arriving at some ultimate destination where all the questions are answered at one time, but by accumulating knowledge bit by bit.
Этот корабль был запущен с целью решить загадку, но не путём достижения конечного пункта назначения, когда всё ответы будут получены сразу, а собирая знания кусочек за кусочком
Neptune's gravity is pulling them apart, bit by bit!
Гравитация Нептуна разрывает их, кусочек за кусочком.

bit by bitпонемногу

Bit by bit. Until the evacuation.
Понемногу, до полного вывода отсюда.
And then, I sat back and watched Moriarty destroy my reputation, bit by bit.
А затем я просто наблюдал, как Мориарти понемногу разрушает мою репутацию.
He's also noticed that Nagato's been changing bit by bit?
что Нагато понемногу меняется.
You raise the temperature bit by bit, the frog doesn't notice?
Если поднимать температуру понемногу, лягушка не заметит.
I do the same thing over and over, improving bit by bit.
Я делаю одни и те же вещи снова и снова, понемногу их улучшая.